Paul Hillier, Pro Arte Singers & Theatre of Voices - I Am the True Vine - перевод текста песни на немецкий




I Am the True Vine
Ich bin der wahre Weinstock
I am the true vine, and my Father is the husbandman.
Ich bin der wahre Weinstock, und mein Vater ist der Weingärtner.
Every branch in me that beareth not fruit he taketh away:
Eine jede Rebe an mir, die keine Frucht bringt, nimmt er weg;
And every branch that beareth fruit, he purgeth it,
Und eine jede, die Frucht bringt, reinigt er,
That it may bring forth more fruit.
Dass sie mehr Frucht bringe.
Now ye are clean through the word which I have spoken unto you.
Ihr seid schon rein um des Wortes willen, das ich zu euch geredet habe.
Abide in me, and I in you.
Bleibet in mir und ich in euch.
As the branch cannot bear fruit of itself,
Wie die Rebe keine Frucht bringen kann aus sich selbst,
Except it abide in the vine; no more can ye, except ye abide in me.
Es sei denn, sie bleibe am Weinstock, so auch ihr nicht, es sei denn, ihr bleibet in mir.
I am the vine, ye are the branches:
Ich bin der Weinstock, ihr seid die Reben.
He that abideth in me, and I in him, the same bringeth forth much fruit:
Wer in mir bleibt und ich in ihm, der bringt viel Frucht;
For without me ye can do nothing.
Denn ohne mich könnt ihr nichts tun.
If a man abide not in me, he is cast forth as a branch, and is withered;
Wenn jemand nicht in mir bleibt, der wird weggeworfen wie eine Rebe und verdorrt,
And men gather them, and cast them into the fire, and they are burned.
Und man sammelt sie und wirft sie ins Feuer, und sie müssen brennen.
If ye abide in me, and my words abide in you, ye shall ask what ye will,
Wenn ihr in mir bleibt und meine Worte in euch bleiben, so werdet ihr bitten, was ihr wollt,
And it shall be done unto you.
Und es wird euch widerfahren.
Herein is my Father glorified, that ye bear much fruit;
Darin wird mein Vater verherrlicht, dass ihr viel Frucht bringt;
So shall ye be my disciples.
So werdet ihr meine Jünger sein.
As the Father hath loved me, so have I loved you:
Wie mich mein Vater liebt, so liebe ich euch auch.
Continue ye in my love.
Bleibt in meiner Liebe, meine Geliebte.
If ye keep my commandments, ye shall abide in my love;
Wenn ihr meine Gebote haltet, so bleibt ihr in meiner Liebe,
Even as I have kept my Father's commandments, and abide in his love.
Gleichwie ich meines Vaters Gebote halte und bleibe in seiner Liebe.
These things have I spoken unto you, that my joy might remain in you,
Das habe ich zu euch geredet, auf dass meine Freude in euch bleibe
And that your joy might be full.
Und eure Freude vollkommen werde.
This is my commandment, That ye love one another,
Das ist mein Gebot, dass ihr einander liebt,
As I have loved you.
Wie ich euch geliebt habe.
Greater love hath no man than this,
Niemand hat größere Liebe als die,
That a man lay down his life for his friends.
Dass er sein Leben lässt für seine Freunde.
Ye are my friends, if ye do whatsoever I command you.
Ihr seid meine Freunde, wenn ihr tut, was ich euch gebiete.





Авторы: Arvo Part


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.