Текст и перевод песни Paul Jackson, Jr. - Let's Wait Awhile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Wait Awhile
Давай Подождем
There's
something
I
want
to
tell
you
Есть
кое-что,
что
я
хочу
тебе
сказать,
There's
something
I
think
that
you
should
know
Есть
кое-что,
что
ты
должна
знать.
It's
not
that
I
shouldn't
really
love
you
Дело
не
в
том,
что
я
не
люблю
тебя,
Let's
take
it
slow
Давай
не
будем
торопиться.
When
we
get
to
know
each
other
Когда
мы
узнаем
друг
друга
лучше
And
we're
both
feeling
much
stronger
И
наши
чувства
станут
сильнее,
Then
let's
try
to
talk
it
over
Тогда
мы
попробуем
все
обсудить,
Let's
wait
awhile
longer
Давай
подождем
еще
немного.
Let's
wait
awhile
Давай
подождем,
Before
it's
too
late
Пока
не
стало
слишком
поздно.
Let's
wait
awhile
Давай
подождем,
Before
we
go
too
far
Пока
мы
не
зашли
слишком
далеко.
Remember
that
special
night
Помнишь
ту
особенную
ночь,
When
all
of
the
stars
were
shining
bright
Когда
все
звезды
ярко
сияли?
We
made
our
first
endeavor
to
stay
together
Мы
впервые
попытались
быть
вместе,
We
made
our
very
first
promise
Мы
дали
друг
другу
первое
обещание
To
love,
to
share,
and
be
real
honest
Любить,
делиться
и
быть
честными.
But
on
that
very
first
night
Но
в
ту
самую
первую
ночь
It
wasn't
quite
right
Что-то
было
не
так.
Let's
wait
awhile
Давай
подождем,
Before
it's
too
late
Пока
не
стало
слишком
поздно.
Let's
wait
awhile
Давай
подождем,
Our
love
will
be
great
Наша
любовь
будет
прекрасна.
Let's
wait
awhile
Давай
подождем,
Before
we
go
too
far
Пока
мы
не
зашли
слишком
далеко.
I
didn't
really
know
not
to
let
all
my
feelings
show
Я
правда
не
знал,
что
не
нужно
показывать
все
свои
чувства,
To
save
some
for
later
so
our
love
can
be
greater
Что
нужно
приберечь
немного
на
потом,
чтобы
наша
любовь
стала
еще
сильнее.
You
said
you
would
always
love
me
Ты
сказала,
что
всегда
будешь
меня
любить,
Remember
I
said
the
same
thing
to
you
Помнишь,
я
ответил
тебе
тем
же.
You
don't
have
to
be
frightened
with
my
love
Тебе
не
нужно
бояться
моей
любви,
Because,
I'll
never
give
up
on
you
Потому
что
я
никогда
не
откажусь
от
тебя.
Let's
wait
awhile
Давай
подождем
немного,
Ah
well
before
it's
too
late
Пока
не
стало
слишком
поздно.
You
know
you
can't
rush
love,
love
Ты
же
знаешь,
любовь
нельзя
торопить,
любовь...
Let's
wait
awhile
Давай
подождем,
Before
it's
too
late
Пока
не
стало
слишком
поздно.
(Let's
wait
awhile)
(Давай
подождем)
(Our
love
will
be
great)
(Наша
любовь
будет
прекрасна)
Let's
wait
awhile
Давай
подождем,
(Wait
awhile,
ooh)
(Подождем,
о-о)
Before
we
go
too
far,
oh,
oh,
ooh
Пока
мы
не
зашли
слишком
далеко,
о,
о,
о-о.
Let's
wait
awhile
Давай
подождем,
(Let's
just
take
our
time)
(Давай
не
будем
торопиться)
Before
it's
too
late
Пока
не
стало
слишком
поздно.
(Let's
wait
awhile)
(Давай
подождем)
Your
love's
so
good
Твоя
любовь
так
прекрасна,
(Our
love
will
be
great)
(Наша
любовь
будет
великолепна)
We
shouldn't
rush
in
Нам
не
стоит
торопиться.
(Let's
wait
awhile)
(Давай
подождем)
Slow
it
down
Давай
помедленнее.
(Before
we
go
too
far)
(Пока
мы
не
зашли
слишком
далеко)
La
da
lee
de
da
da
de
de
de,
da
da
da
da
la
da
Ла-да-ли-де-да-да-де-де-де,
да-да-да-да-ла-да
La
da
lee
de
da
da
de
de
de,
da
da
da
da
la
da
da
Ла-да-ли-де-да-да-де-де-де,
да-да-да-да-ла-да-да
La
da
lee
de
da
da
de
de
de
Ла-да-ли-де-да-да-де-де-де
I
promise,
I'll
be
worth
the
wait
Обещаю,
я
буду
стоить
ожидания.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Harris Iii, Terry Lewis, Melanie Andrews, Janet Damita Jo Jackson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.