Paul Kantner & Jefferson Starship - Starship - перевод текста песни на немецкий

Starship - Paul Kantner , Jefferson Starship перевод на немецкий




Starship
Raumschiff
Words: Kantner, Slick, Balin, Blackman
Text: Kantner, Slick, Balin, Blackman
What you gonna do when you feel your lady rollin'
Was wirst du tun, wenn du spürst, wie deine Dame rollt
How you gonna feel when you see your lady strollin'
Wie wirst du dich fühlen, wenn du siehst, wie deine Dame schlendert
On the deck of the starship
Auf dem Deck des Raumschiffs
With her head hooked into Andromeda
Mit ihrem Kopf an Andromeda angeschlossen
C'mon Hijack
Komm schon, Hijack!
Gotta get back and ahead to the things that matter
Müssen zurück und vorwärts kommen zu den Dingen, die zählen
Amerika hates her crazies
Amerika hasst seine Verrückten
And you gotta let go you know
Und du musst loslassen, weißt du
Gotta let go you know
Musst loslassen, weißt du
Gotta let go you know
Musst loslassen, weißt du
Gotta let go you know or else you stay
Musst loslassen, weißt du, sonst bleibst du
SPILLIN' OUT OF THE STEEL GLASS
AUS DEM STAHLGLAS STRÖMEND
GRAVITY GONE FROM THE CAGE
SCHWERKRAFT WEG VOM KÄFIG
A MILLION POUNDS GONE FROM YOUR HEAVY MASS
EINE MILLION PFUND WEG VON DEINER SCHWEREN MASSE
ALL THE YEARS GONE FROM YOUR AGE
ALLE JAHRE WEG VON DEINEM ALTER
Hydroponic gardens and forests
Hydroponische Gärten und Wälder
Glistening with lakes in the Jupiter starlite
Glitzernd mit Seen im Jupiter-Sternenlicht
Room for babies and Byzantine dancing astronauts of renown
Platz für Babys und byzantinisch tanzende Astronauten von Rang
The magician and the pantechnicon
Der Magier und der Allzweckwagen
Take along the farmer and the physician
Nimm den Bauern und den Arzt mit
We gotta get out and down
Wir müssen hier raus und aufbrechen
Back into the future
Zurück in die Zukunft
Beyond our own time again
Wieder jenseits unserer eigenen Zeit
Reachin' for tomorrow
Nach morgen greifend
It's so fine Starshine
Es ist so schön, Sternenschein
THE MELTING ACID FEVER STREAKIN' THRU MY MIND
DER SCHMELZENDE SÄURE-FIEBER-STREIFEN, DER DURCH MEINEN GEIST ZIEHT
MAKES IT OH SO DIFFICULT TO SEE YOU
MACHT ES OH SO SCHWER, DICH ZU SEHEN
AND OH SO EASY TO TOUCH YOU
UND OH SO LEICHT, DICH ZU BERÜHREN
I MELT WITH YOU
ICH SCHMELZE MIT DIR
FEEL WITH YOU
FÜHLE MIT DIR
MAKE LOVE FOR YOU
MACHE LIEBE FÜR DICH
AT YOU
AN DIR
AROUND YOU
UM DICH HERUM
I LOVE YOU
ICH LIEBE DICH
Dear Brumus, the ship'll be ours and you got to roll with it
Lieber Brumus, das Schiff wird uns gehören und du musst damit mitrollen
Though your master's head's blown off you got to go with it
Obwohl der Kopf deines Herrn weggesprengt ist, musst du weitermachen
Roll with the natural flow
Roll mit dem natürlichen Fluss
Like water off a spinning ball
Wie Wasser von einem sich drehenden Ball
Out - the one remaining way to go
Raus - der einzig verbleibende Weg
Free - the only way to fall
Frei - die einzige Art zu fallen
The light in the night is the sun
Das Licht in der Nacht ist die Sonne
And it can carry you around the planetary ground
Und sie kann dich um den planetaren Boden tragen
And the planetary whip of the sun
Und die planetare Peitsche der Sonne
Will carry you well past Gideon
Wird dich weit über Gideon hinaustragen
And the people you see will leave you be
Und die Leute, die du siehst, werden dich in Ruhe lassen
More than the ones you've known before
Mehr als die, die du zuvor kanntest
Hey - rollin' on
Hey - weiterrollen
We come and go like a comet
Wir kommen und gehen wie ein Komet
We are wanderers
Wir sind Wanderer
Are you anymore?
Bist du es noch?
The land is green and you make it grow
Das Land ist grün und du lässt es wachsen
And you gotta let go you know
Und du musst loslassen, weißt du
You gotta let go you know
Musst loslassen, weißt du
You gotta let go you know
Musst loslassen, weißt du
Or else you stay
Sonst bleibst du
MANKIND GONE FROM THE CAGE
MENSCHHEIT WEG VOM KÄFIG
ALL THE YEARS GONE FROM YOUR AGE
ALLE JAHRE WEG VON DEINEM ALTER
At first
Zuerst
I was irridescent
war ich schillernd
Then
Dann
I became transparent
wurde ich durchsichtig
Finally
Schließlich
I was essense
war ich Essenz





Авторы: Kantner Paul L, Slick Grace, Buchwald Martyn J, Blackman Gary


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.