Текст и перевод песни Paul Kantner - The Baby Tree
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Baby Tree
Дерево младенцев
Words/Music:
Rosalie
Sorrells
Слова/Музыка:
Rosalie
Sorrells
There's
an
island
way
out
in
the
sea
Есть
в
море
далёком
остров,
Where
the
babies
they
all
grow
on
trees
Где
на
деревьях
растут
малыши.
And
it's
jolly
good
fun
Как
весело,
милая,
To
swing
in
the
sun
Качаться
на
солнце
с
тобой,
But
you
gotta
watch
out
if
you
sneeze-sneeze
Но
лучше
не
чихать,
а
то,
а-а-апчхи!
You
gotta
watch
out
if
you
sneeze
Лучше
не
чихать!
Yeah
you
gotta
watch
out
if
you
sneeze
Да,
лучше
не
чихать,
For
swingin'
up
there
in
the
breeze
Качаясь
на
ветру
вверху,
You're
liable
to
cough
А
то
закашляешься,
You
might
very
well
fall
off
И
очень
даже
можешь
упасть,
And
tumble
down
flop
on
your
knees-knees
Шлёпнуться
на
колени,
бух-бух!
Tumble
down
flop
on
your
knees
Шлёпнуться
на
колени.
And
when
the
stormy
winds
wail
И
когда
бушует
шторм,
And
the
breezes
blow
high
in
a
gale
И
ветер
свирепо
воет,
There's
a
curious
dropping
and
flopping
and
plopping
Слышно,
как
что-то
падает,
шлёпается,
плюхается,
And
fat
little
babies
just
hail-hail
Это
пухленькие
малыши
сыпятся
градом,
Fat
little
babies
just
hail
Пухленькие
малыши
сыпятся
градом.
And
the
babies
lie
there
in
a
pile
И
лежат
малыши
кучкой,
And
the
grownups
they
come
after
awhile
А
взрослые
приходят
за
ними,
только
не
сразу,
And
they
always
pass
by
И
проходят
они
мимо,
All
the
babies
that
cry
Мимо
всех
плачущих
малышей,
And
take
only
babies
that
smile-smile
И
берут
только
тех,
кто
улыбается,
They
take
only
babies
that
smile...
Берут
только
тех,
кто
улыбается...
Even
triplets
and
twins
if
they'll
smile
Даже
тройняшек
и
близнецов,
если
они
улыбаются.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rosalie Sorrels
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.