Paul Kelly feat. The Stormwater Boys - Stumbling Block - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Paul Kelly feat. The Stormwater Boys - Stumbling Block




Stumbling Block
Камень преткновения
I can't get around it and I can't get through it
Не могу обойти его, не могу пройти сквозь него,
I can't go over it and I can't go under it
Не могу перепрыгнуть его, не могу под ним пролезть.
I'm scared of what I might find if I ever get behind it
Боюсь того, что могу найти, если когда-нибудь окажусь за ним.
Stumbling block, stumbling block, stumbling block
Камень преткновения, камень преткновения, камень преткновения.
If I wait a while it just might go away
Если я подожду немного, он может быть исчезнет.
I suppose I should just get down on my knees and pray
Наверное, мне следует просто встать на колени и молиться.
I'm sure if I could get just one good night's sleep it'll look better in the day
Уверен, если бы я мог просто хорошо выспаться ночью, днем все будет выглядеть лучше.
Stumbling block, stumbling block, stumbling block
Камень преткновения, камень преткновения, камень преткновения.
Maybe I should pay someone to come here and remove it
Может быть, мне стоит заплатить кому-нибудь, чтобы пришли и убрали его.
Or I could just chip away at it bit by little bit
Или я мог бы просто отколоть его по кусочку.
I guess I could build me a bomb and blow it up in one big hit
Наверное, я мог бы сделать бомбу и взорвать его одним махом.
Stumbling block, stumbling block, stumbling block
Камень преткновения, камень преткновения, камень преткновения.
Some of my friends say I should call in the mystics
Некоторые мои друзья говорят, что мне нужно обратиться к мистикам,
Or find me a philosopher to come here and tell me it don't exist
Или найти философа, который пришел бы сюда и сказал мне, что его не существует.
First there is a mountain, then there is no mountain, then there is
Сначала есть гора, потом нет горы, потом есть...
Stumbling block, stumbling block, stumbling block
Камень преткновения, камень преткновения, камень преткновения.
If I ever get done with this I'm gonna make a brand new start
Если я когда-нибудь с этим покончу, я начну все с чистого листа.
I gotta get my thinking straight and put the horse before the cart
Мне нужно привести свои мысли в порядок и поставить телегу позади лошади.
If I had the balls I'd wrap this thing up in plastic and call it art!
Если бы у меня были яйца, я бы завернул эту штуку в пластик и назвал искусством!
Stumbling block, stumbling block, stumbling block
Камень преткновения, камень преткновения, камень преткновения.
I'm gonna call up every TV station
Я собираюсь обзвонить все телеканалы
And the museum of science, maybe they're looking for a special donation
И музей науки, может быть, им нужен особенный экспонат.
I could sell tickets and take it on tour all around the whole goddamn nation
Я мог бы продавать билеты и возить его на гастроли по всей чертовой стране.
Stumbling block, stumbling block, stumbling block
Камень преткновения, камень преткновения, камень преткновения.
It's in your mind, she says, it's within you
Он в твоей голове, говорит она, он внутри тебя.
She likes saying stuff like that, I got a problem if it's true
Она любит говорить такие вещи. У меня проблема, если это правда.
If you can't get rid of what's inside you it's bound to destroy you!
Если ты не можешь избавиться от того, что внутри тебя, это обязательно тебя уничтожит!
Stumbling block, stumbling, block, stumbling block
Камень преткновения, камень, камень, камень преткновения.





Авторы: Paul Maurice Kelly


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.