Paul Kelly - Careless - Live - перевод текста песни на немецкий

Careless - Live - Paul Kellyперевод на немецкий




Careless - Live
Achtlos - Live
How many cabs in New York City?
Wie viele Taxis in New York City?
How many angels on a pin?
Wie viele Engel auf einer Nadelspitze?
How many notes in a saxophone?
Wie viele Töne in einem Saxophon?
How many tears in a bottle of gin?
Wie viele Tränen in einer Flasche Gin?
How many times did you call my name, knock at the door but you couldn't get in?
Wie oft hast du meinen Namen gerufen, an die Tür geklopft, aber du konntest nicht herein?
I know I've been careless
Ich weiß, ich war achtlos
I've been wrapped up in a shell nothing could get through to me
Ich war in einer Hülle eingewickelt, nichts konnte zu mir durchdringen
Acted like I didn't know I had friends or family
Tat so, als wüsste ich nicht, dass ich Freunde oder Familie hatte
I saw worry in their eyes, it didn't look like fear to me
Ich sah Sorge in ihren Augen, es sah für mich nicht wie Angst aus
I know I've been careless (I lost my tenderness)
Ich weiß, ich war achtlos (Ich verlor meine Zärtlichkeit)
I've been careless (I took bad care of this)
Ich war achtlos (Ich habe mich schlecht darum gekümmert)
Like a mixture in a bottle, like a frozen-over lake
Wie eine Mischung in einer Flasche, wie ein zugefrorener See
Like a long time painted smile I got so hard I had to crack
Wie ein lange aufgemaltes Lächeln wurde ich so hart, dass ich zerbrechen musste
You were there, you held the line, you're the one that brought me back
Du warst da, du hast die Stellung gehalten, du bist diejenige, die mich zurückgebracht hat
I know I've been careless (I lost my tenderness)
Ich weiß, ich war achtlos (Ich verlor meine Zärtlichkeit)
I've been careless (I took bad care of this)
Ich war achtlos (Ich habe mich schlecht darum gekümmert)
How many cabs in New York City?
Wie viele Taxis in New York City?
How many angels on a pin?
Wie viele Engel auf einer Nadelspitze?
How many notes in a saxophone?
Wie viele Töne in einem Saxophon?
How many tears in a bottle of gin?
Wie viele Tränen in einer Flasche Gin?
How many times did you call my name, knock at the door but you couldn't get in?
Wie oft hast du meinen Namen gerufen, an die Tür geklopft, aber du konntest nicht herein?
How many stars in the milky way?
Wie viele Sterne in der Milchstraße?
How many way can you lose a friend?
Auf wie viele Arten kann man einen Freund verlieren?





Авторы: Paul Kelly


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.