Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crying Shame
Jammer Schade
I
like
your
careless
grace
Ich
mag
deine
sorglose
Anmut
Your
sideways
talking,
too
Auch
wie
du
so
beiläufig
sprichst
Let
me
tell
you
straight
Lass
es
mich
dir
direkt
sagen
There's
a
whole
lot
I
like
about
you
Da
gibt
es
eine
ganze
Menge,
was
ich
an
dir
mag
Your
hazel
mocking
eyes
Deine
haselnussbraunen,
spöttischen
Augen
The
broken
tales
you
tell
Die
bruchstückhaften
Geschichten,
die
du
erzählst
I
haven't
known
you
long
Ich
kenne
dich
noch
nicht
lange
But
I'd
really
like
to
know
you
well
Aber
ich
würde
dich
wirklich
gerne
gut
kennenlernen
Sure
would
be
a
crying
shame
if
you
put
the
brake
on
me
Es
wäre
sicher
jammer
schade,
wenn
du
mich
ausbremst
Sure
would
be
a
crying
shame
if
you
left
the
ache
in
me
Es
wäre
sicher
jammer
schade,
wenn
du
diesen
Schmerz
in
mir
zurücklässt
Now
would
anybody
mind
Würde
es
jetzt
jemanden
stören
If
we
just
slipped
away
Wenn
wir
uns
einfach
davonstehlen
würden
You
know,
I
live
close
by
Weißt
du,
ich
wohne
ganz
in
der
Nähe
If
you
want
to
come
and
see
my
place
Wenn
du
vorbeikommen
und
meine
Wohnung
sehen
willst
I
got
some
Coopers
Ale
Ich
habe
etwas
Coopers
Ale
Last
night's
chilli
beans
Chili
Bohnen
von
gestern
Abend
Got
some
records,
too
Habe
auch
ein
paar
Platten
From
way
down
in
New
Orleans
Von
ganz
unten
aus
New
Orleans
Sure
would
be
a
crying
shame
if
you
put
the
brake
on
me
Es
wäre
sicher
jammer
schade,
wenn
du
mich
ausbremst
Sure
would
be
a
crying
shame
if
you
left
the
ache
in
me
Es
wäre
sicher
jammer
schade,
wenn
du
diesen
Schmerz
in
mir
zurücklässt
Maybe
you
got
somewhere
Vielleicht
musst
du
irgendwohin
You're
supposed
to
be
Wo
du
sein
solltest
Maybe
you
got
someone
Vielleicht
hast
du
jemanden
With
a
claim
on
your
company
Der
Anspruch
auf
deine
Gesellschaft
hat
Let
the
four
winds
blow
Lass
die
vier
Winde
wehen
Let
it
rain
and
hail
Lass
es
regnen
und
hageln
Tonight
if
you
pay
the
price
Heute
Nacht,
wenn
du
den
Preis
zahlst
There's
a
steady
rocking
man
for
sale
Steht
ein
solider,
rockender
Mann
zum
Verkauf
Sure
would
be
a
crying
shame
if
you
put
the
brake
on
me
Es
wäre
sicher
jammer
schade,
wenn
du
mich
ausbremst
Sure
would
be
a
crying
shame
if
you
left
the
ache
In
me
Es
wäre
sicher
jammer
schade,
wenn
du
diesen
Schmerz
in
mir
zurücklässt
I
got
a
long-necked
bottle
Ich
habe
eine
langhalsige
Flasche
I
got
the
ways
and
means
Ich
habe
die
Mittel
und
Wege
I
got
the
music,
too
Ich
habe
auch
die
Musik
Let's
dance
like
they
do
in
New
Orleans
Lass
uns
tanzen,
wie
sie
es
in
New
Orleans
tun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter John Luscombe, Daniel Francis Luscombe, Paul Maurice Kelly, Bill Mcdonald, Daniel Edward Kelly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.