Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Darling It Hurts
Liebling, es tut weh
I
see
you
standing
on
the
corner
with
your
dress
so
high
Ich
sehe
dich
an
der
Ecke
stehen,
dein
Kleid
so
hoch
And
all
the
cars
slow
down
as
they
go
driving
by
Und
alle
Autos
werden
langsamer,
wenn
sie
vorbeifahren
Thought
you
said
you
had
some
place
to
go
Ich
dachte,
du
sagtest,
du
müsstest
irgendwohin
What
you
doing
up
here
putting
it
all
on
show?
Was
machst
du
hier
und
stellst
alles
zur
Schau?
Darling
it
hurts
to
see
you
down
Darlinghurst
tonight
Liebling,
es
tut
weh,
dich
heute
Nacht
in
Darlinghurst
zu
sehen
Do
you
remember
Darling
how
we
laughed
and
cried
Erinnerst
du
dich,
Liebling,
wie
wir
lachten
und
weinten
We
said
we'd
be
together
till
the
day
we
die
Wir
sagten,
wir
würden
zusammen
sein
bis
zum
Tag,
an
dem
wir
sterben
How
could
something
so
good
turn
so
bad?
Wie
konnte
etwas
so
Gutes
so
schlecht
werden?
I'd
do
it
all
again
'coz
you're
the
best
I've
ever
had
Ich
würde
alles
wieder
tun,
denn
du
bist
die
Beste,
die
ich
je
hatte
Darling
it
hurts
to
see
you
down
Darlinghurst
tonight
Liebling,
es
tut
weh,
dich
heute
Nacht
in
Darlinghurst
zu
sehen
See
that
man
with
the
glad
hands
Siehst
du
den
Mann
mit
den
gierigen
Händen
I
want
to
kill
him
but
it
wouldn't
be
right
Ich
will
ihn
töten,
aber
es
wäre
nicht
richtig
Now
here
comes
another
man
with
the
glad
bags
Jetzt
kommt
ein
anderer
Mann
mit
den
vollen
Taschen
I
want
to
break
him
but
it's
not
my
fight
Ich
will
ihn
zerbrechen,
aber
es
ist
nicht
mein
Kampf
In
one
hand
and
out
the
other
Rein
in
die
eine
Hand,
raus
aus
der
anderen
Baby
I
don't
even
know
why
you
bother
Baby,
ich
weiß
nicht
einmal,
warum
du
dir
die
Mühe
machst
Darling
it
hurts
to
see
you
down
Darlinghurst
tonight
Liebling,
es
tut
weh,
dich
heute
Nacht
in
Darlinghurst
zu
sehen
I
see
you
standing
on
the
corner
with
your
dress
so
high
Ich
sehe
dich
an
der
Ecke
stehen,
dein
Kleid
so
hoch
And
all
the
cars
slow
down
as
they
go
driving
by
Und
alle
Autos
werden
langsamer,
wenn
sie
vorbeifahren
In
one
hand
and
out
the
other
Rein
in
die
eine
Hand,
raus
aus
der
anderen
Baby
I
don't
even
know
why
you
bother
Baby,
ich
weiß
nicht
einmal,
warum
du
dir
die
Mühe
machst
Darling
it
hurts
to
see
you
down
Darlinghurst
tonight
Liebling,
es
tut
weh,
dich
heute
Nacht
in
Darlinghurst
zu
sehen
Darling
it
hurts
to
see
you
down
Darlinghurst
tonight
Liebling,
es
tut
weh,
dich
heute
Nacht
in
Darlinghurst
zu
sehen
Darling
it
hurts
to
see
you
down
Darlinghurst
tonight
Liebling,
es
tut
weh,
dich
heute
Nacht
in
Darlinghurst
zu
sehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Kelly, Steven Connolly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.