Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Stand so Close to the Window
Steh nicht so nah am Fenster
Oh
Marlene,
how
we
fell
Oh
Marlene,
wie
wir
fielen
What
we've
done
now
we
can
never
tell
Was
wir
getan
haben,
dürfen
wir
niemals
erzählen
Bottle
of
wine,
then
another
Eine
Flasche
Wein,
dann
noch
eine
Suddenly
we
fell
into
each
other
Plötzlich
fielen
wir
übereinander
her
Don't
stand
so
close
to
the
window
Steh
nicht
so
nah
am
Fenster
Somebody
out
there
might
see
Jemand
da
draußen
könnte
uns
sehen
Then
the
word
on
the
wire
Dann
spricht
es
sich
herum
Would
be
just
like
Ash
Wednesday
bush
fire
Wie
das
Aschermittwoch-Buschfeuer
Kiss
me
quick,
kiss
me
warm
Küss
mich
schnell,
küss
mich
warm
Put
your
dress
on
and
hurry
back
home
Zieh
dein
Kleid
an
und
beeil
dich
nach
Hause
Don't
stand
so
close
to
the
window
Steh
nicht
so
nah
am
Fenster
Somebody
out
there
might
see
Jemand
da
draußen
könnte
uns
sehen
And
you're
not
supposed
to
be
here
with
me
Und
du
darfst
doch
gar
nicht
hier
bei
mir
sein
There's
a
way,
there's
a
track
Es
gibt
einen
Weg,
einen
Pfad
One
false
move
and
there's
no
turning
back
Ein
falscher
Schritt
und
es
gibt
kein
Zurück
mehr
Turn
the
page,
close
the
book
Schlag
die
Seite
um,
schließ
das
Buch
Walk
out
the
door
now
with
never
a
look
Geh
jetzt
zur
Tür
hinaus,
ohne
dich
umzusehen
And
don't
stand
so
close
to
the
window
Und
steh
nicht
so
nah
am
Fenster
Somebody
out
there
might
see
Jemand
da
draußen
könnte
uns
sehen
And
you're
not
supposed
to
be
here
with
me
Und
du
darfst
doch
gar
nicht
hier
bei
mir
sein
The
walls
have
ears
and
the
darkness
eyes
don't
you
see?
Die
Wände
haben
Ohren
und
die
Dunkelheit
Augen,
siehst
du
das
nicht?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Kelly, Alexander Mcgregor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.