Текст и перевод песни Paul Kelly - Every Fucking City
We
argued
on
the
channel
train
to
Paris
Мы
спорили
в
поезде
по
каналу
до
Парижа.
The
vin
rouge
helped
us
make
it
sweet
again
Вино
Руж
помогло
нам
снова
сделать
его
сладким
But
by
the
time
that
we
got
down
to
Lyon
Но
к
тому
времени
как
мы
добрались
до
Лиона
Everything
I
said
was
wrong
and
you
cursed
me
in
the
rain
Все,
что
я
сказал,
было
неправильно,
и
ты
проклял
меня
под
дождем.
We
split
up
for
a
while
in
Barcelona
Мы
расстались
ненадолго
в
Барселоне.
We
met
up
six
days
later
in
Madrid
Мы
встретились
шесть
дней
спустя
в
Мадриде.
I
was
hoping
that
the
break
would
make
things
go
a
little
better
for
us
Я
надеялся,
что
после
перерыва
у
нас
все
пойдет
немного
лучше.
And
for
a
little
while
it
almost
did
И
на
какое-то
время
это
почти
произошло.
Now
I'm
in
a
bar
in
Copenhagen
Сейчас
я
в
баре
в
Копенгагене.
And
i'm
trying
hard
to
forget
your
name
И
я
изо
всех
сил
стараюсь
забыть
твое
имя.
And
I'm
staring
at
the
label
on
a
bottle
of
cerveza
И
я
смотрю
на
этикетку
на
бутылке
cerveza.
And
every
fucking
city
feels
the
same
И
каждый
чертов
город
чувствует
то
же
самое
You
said
to
call
you
when
I
got
to
London
Ты
просил
позвонить
тебе,
когда
я
приеду
в
Лондон.
A
French
girl
told
me
that
you'd
left
a
note
Француженка
сказала
мне,
что
ты
оставил
записку.
I
said
to
her
"I
like
your
accent"
and
she
thought
I
sounded
funny
Я
сказал
ей:
"Мне
нравится
твой
акцент"
, и
она
подумала,
что
это
звучит
забавно.
So
we
ended
up
drinking
in
Soho
В
итоге
мы
выпили
в
Сохо.
Foolishly
I
followed
you
to
Dublin
По
глупости
я
последовал
за
тобой
в
Дублин.
Like
a
ghost
I
walked
the
streets
of
Temple
Bar
Словно
призрак,
я
бродил
по
улицам
Темпл-бара.
And
all
the
bright
young
things
were
throwing
up
their
Guinness
in
the
gutters
И
все
яркие
юные
создания
выплескивали
свой
Гиннес
в
сточные
канавы.
And
once
I
thought
I
saw
you
from
afar
А
однажды
мне
показалось,
что
я
вижу
тебя
издалека.
Now
I'm
in
a
nightclub
in
Helsinki
Сейчас
я
в
ночном
клубе
в
Хельсинки.
And
they're
playing
La
Vida
Loca
once
again
И
они
снова
играют
La
Vida
Loca.
And
I
can't
believe
I'm
dancing
to
this
crap
but
I'm
a
chance
here
И
я
не
могу
поверить,
что
танцую
под
это
дерьмо,
но
здесь
у
меня
есть
шанс.
And
every
fucking
city
sounds
the
same
И
каждый
гребаный
город
звучит
одинаково.
At
a
cafe
in
the
port
of
Amsterdam
В
кафе
в
порту
Амстердама.
An
E-mail
from
you
said
you'd
gone
to
Rome
В
письме
от
тебя
говорилось,
что
ты
уехала
в
Рим.
For
a
minute
I
thought
maybe
but
my
funds
were
running
low
На
минуту
я
подумал
может
быть
но
мои
средства
были
на
исходе
And
anyway
it
sounded
like
you
weren't
alone
И
в
любом
случае,
похоже,
ты
был
не
один.
So
I
headed
north
until
I
got
to
Hamburg
Поэтому
я
направился
на
север,
пока
не
добрался
до
Гамбурга.
A
chilly
city
suits
a
troubled
soul
Холодный
город
подходит
беспокойной
душе.
And
on
the
Reeperbahn
I
paid
a
woman
far
too
much
А
на
Репербане
я
заплатил
женщине
слишком
много.
To
kick
me
out
before
I'd
even
reached
my
goal
Вышвырнуть
меня
еще
до
того,
как
я
достигну
своей
цели.
Now
I'm
in
a
restaurant
in
Stockholm
Сейчас
я
в
ресторане
в
Стокгольме.
And
the
waiter
here
wants
me
to
know
his
name
И
официант
хочет,
чтобы
я
узнал
его
имя.
And
I
can
order
sandwiches
in
seven
different
languages
И
я
могу
заказать
сэндвичи
на
семи
разных
языках.
But
every
fucking
city
looks
the
same
Но
каждый
чертов
город
выглядит
одинаково.
Arrivederci,
au
revoir,
auf
Wiedersehen,
hasta
la
vista
baby
Arrivederci,
au
revoir,
auf
Wiedersehen,
hasta
la
vista
baby
Yeah,
every
fucking
city's
just
the
same
Да,
все
чертовы
города
одинаковы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Kelly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.