Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How to Make Gravy
Wie man Soße macht
Hello
Dan,
it's
Joe
here
Hallo
Dan,
hier
ist
Joe
I
hope
you're
keeping
well
Ich
hoffe,
es
geht
dir
gut
It's
the
21st
of
December
Heute
ist
der
21.
Dezember
Now
they're
ringing
the
last
bells
Jetzt
läuten
die
letzten
Glocken
If
I
get
good
behaviour
Falls
ich
mich
gut
führe
I'll
be
out
of
here
by
July
Bin
ich
spätestens
im
Juli
draußen
Won't
you
kiss
my
kids
on
Christmas
Day?
Wirst
du
meine
Kinder
am
Weihnachtstag
küssen?
Please,
don't
let
'em
cry
for
me
Bitte,
lass
sie
nicht
um
mich
weinen
I
guess
the
brothers
are
driving
down
from
Queensland
Ich
schätze,
die
Brüder
fahren
aus
Queensland
runter
Stella's
flying
in
from
the
coast
Stella
fliegt
von
der
Küste
ein
They
say
it's
gonna
be
a
hundred
degrees,
even
more
maybe
Man
sagt,
es
wird
hundert
Grad,
vielleicht
noch
mehr
But
that
won't
stop
the
roast
Aber
das
hält
den
Braten
nicht
auf
Who's
gonna
make
the
gravy
now?
Wer
wird
jetzt
die
Soße
machen?
I
bet
it
won't
taste
the
same
Ich
wette,
sie
schmeckt
nicht
gleich
Just
add
flour,
salt,
a
little
red
wine
Einfach
Mehl,
Salz,
ein
bisschen
Rotwein
And
don't
forget
a
dollop
of
tomato
sauce
Und
vergiss
nicht
einen
Klecks
Tomatensoße
For
sweetness
and
that
extra
thang
Für
die
Süße
und
diesen
besonderen
Kick
Give
my
love
to
Angus,
and
to
Frank
and
Dolly
Grüß
mir
Angus,
Frank
und
Dolly
Tell
'em
all
I'm
sorry,
I
screwed
up
this
time
Sag
ihnen,
es
tut
mir
leid,
ich
habe
diesmal
versagt
And
look
after
Rita,
I'll
be
thinking
of
her
Und
pass
auf
Rita
auf,
ich
werde
an
sie
denken
Early
Christmas
morning,
when
I'm
standing
in
line
Früh
am
Weihnachtsmorgen,
wenn
ich
in
der
Schlange
stehe
I
hear
Mary's
got
a
new
boyfriend
Ich
höre,
Mary
hat
einen
neuen
Freund
Well,
I
hope
he
can
hold
his
own
Na,
hoffentlich
kann
er
sich
behaupten
Do
you
remember
the
last
one?
Erinnerst
du
dich
an
den
letzten?
What
was
his
name
again?
Wie
hieß
er
nochmal?
What
was
his
problem?
Was
war
sein
Problem?
He
never
did
get
me
a
summon
Er
hat
mir
nie
’ne
Vorladung
geschickt
Now
Roger,
well,
I'm
even
gonna
miss
Roger
Und
Roger,
ja,
sogar
Roger
werde
ich
vermissen
'Cause
there's
sure
as
hell,
no
one
in
here
I
wanna
fight
Weil
es
hier
drin
sicher
niemanden
gibt,
mit
dem
ich
kämpfen
will
Oh,
praise
the
Baby
Jesus,
have
a
Merry
Christmas
Oh,
preise
das
Christkind,
frohe
Weihnachten
I
really
gonna
miss
it,
all
the
treasure
and
the
trash
Ich
werde
es
wirklich
vermissen,
die
ganze
Pracht
und
den
Kram
Later
in
the
evening,
I
can
just
imagine
Später
am
Abend
kann
ich
es
mir
gut
vorstellen
You'll
put
on
Junior
Marvin,
and
push
the
tables
back
Du
legst
Junior
Marvin
auf
und
schiebst
die
Tische
beiseite
And
you'll
dance
with
Rita,
I
know
you
really
like
her
Und
du
tanzt
mit
Rita,
ich
weiß,
du
magst
sie
wirklich
Just
don't
hold
her
too
close
Aber
halt
sie
nicht
zu
fest
Oh,
brother,
please
don't
stab
me
in
the
back
Oh
Bruder,
bitte
geh
mir
nicht
in
den
Rücken
I
didn't
mean
to
say
that,
it's
just
my
mind
it
plays
up
Das
wollte
ich
nicht
sagen,
mein
Kopf
spielt
mir
Streiche
It
multiplies
each
matter,
turns
imagination
into
fact
Er
macht
aus
Kleinigkeiten
Fakten,
spinnt
sich
was
zusammen
You
know
I
love
her
badly,
she's
the
one
to
save
me
Weißt
du,
ich
liebe
sie
sehr,
sie
wird
mich
retten
I'm
gonna
make
some
gravy,
I'm
gonna
taste
the
fat
Ich
werde
Soße
machen,
ich
werde
das
Fett
schmecken
And
tell
her
that
I'm
sorry,
yeah,
I
love
her
badly
Und
ihr
sagen,
dass
es
mir
leid
tut,
ja,
ich
liebe
sie
sehr
Tell
'em
all
I'm
sorry,
kiss
the
sleepy
children
for
me
Sag
allen,
dass
es
mir
leid
tut,
küss
die
schlafenden
Kinder
für
mich
You
know
one
of
these
days
I'll
be
making
gravy
Weißt
du,
eines
Tages
werde
ich
Soße
machen
I'll
be
making
plenty
Ich
werde
reichlich
machen
I'll
pay
'em
all
back
Ich
werde
alle
zurückzahlen
I'll
pay
'em
all,
pay
'em
all,
pay
'em
all,
pay
'em
all
Ich
zahl’
sie
alle,
alle,
alle,
alle
Pay
'em
all,
pay
'em
all,
pay
'em
all,
pay
'em
all
back
Alle,
alle,
alle,
alle
zurück
I'll
be
makin'
gravy
Ich
werde
Soße
machen
I'll
pay
'em
all
back
Ich
werd’s
wiedergutmachen
Yes
I
will,
you'll
see
Ja,
das
werde
ich,
warte
ab
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Kelly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.