Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How to Make Gravy
Как приготовить подливку
Hello
Dan,
it's
Joe
here
Привет,
Дан,
это
Джо.
I
hope
you're
keeping
well
Надеюсь,
у
тебя
все
хорошо.
It's
the
21st
of
December
Сегодня
21
декабря.
Now
they're
ringing
the
last
bells
Звонят
последние
колокола.
If
I
get
good
behaviour
Если
буду
хорошо
себя
вести,
I'll
be
out
of
here
by
July
Выйду
отсюда
к
июлю.
Won't
you
kiss
my
kids
on
Christmas
Day?
Поцелуй
моих
детей
на
Рождество.
Please,
don't
let
'em
cry
for
me
Прошу
тебя,
не
дай
им
плакать
по
мне.
I
guess
the
brothers
are
driving
down
from
Queensland
Наверное,
братья
едут
из
Квинсленда.
Stella's
flying
in
from
the
coast
Стелла
летит
с
побережья.
They
say
it's
gonna
be
a
hundred
degrees,
even
more
maybe
Говорят,
будет
сорок
градусов,
может,
даже
больше.
But
that
won't
stop
the
roast
Но
это
не
помешает
нам
приготовить
жаркое.
Who's
gonna
make
the
gravy
now?
Кто
теперь
будет
готовить
подливку?
I
bet
it
won't
taste
the
same
Держу
пари,
она
будет
не
такой
вкусной.
Just
add
flour,
salt,
a
little
red
wine
Просто
добавь
муки,
соли,
немного
красного
вина.
And
don't
forget
a
dollop
of
tomato
sauce
И
не
забудь
ложку
томатного
соуса.
For
sweetness
and
that
extra
thang
Для
сладости
и
пикантности.
Give
my
love
to
Angus,
and
to
Frank
and
Dolly
Передай
мою
любовь
Ангусу,
Фрэнку
и
Долли.
Tell
'em
all
I'm
sorry,
I
screwed
up
this
time
Скажи
им,
что
мне
жаль,
что
я
на
этот
раз
облажался.
And
look
after
Rita,
I'll
be
thinking
of
her
И
позаботься
о
Рите.
Я
буду
думать
о
ней
Early
Christmas
morning,
when
I'm
standing
in
line
Рождественским
утром,
стоя
в
очереди.
I
hear
Mary's
got
a
new
boyfriend
Слышал,
у
Мэри
новый
парень.
Well,
I
hope
he
can
hold
his
own
Ну,
надеюсь,
он
сможет
постоять
за
себя.
Do
you
remember
the
last
one?
Помнишь
ее
предыдущего?
What
was
his
name
again?
Как
там
его
звали?
What
was
his
problem?
В
чем
была
его
проблема?
He
never
did
get
me
a
summon
Он
так
и
не
прислал
мне
повестку.
Now
Roger,
well,
I'm
even
gonna
miss
Roger
Даже
по
Роджеру
буду
скучать.
'Cause
there's
sure
as
hell,
no
one
in
here
I
wanna
fight
Потому
что
здесь
точно
нет
никого,
с
кем
я
хочу
драться.
Oh,
praise
the
Baby
Jesus,
have
a
Merry
Christmas
Слава
младенцу
Иисусу,
счастливого
Рождества!
I
really
gonna
miss
it,
all
the
treasure
and
the
trash
Я
правда
буду
скучать
по
всему
этому,
по
хорошему
и
плохому.
Later
in
the
evening,
I
can
just
imagine
Представляю,
как
позже
вечером
You'll
put
on
Junior
Marvin,
and
push
the
tables
back
Ты
поставишь
Junior
Marvin
и
отодвинете
столы.
And
you'll
dance
with
Rita,
I
know
you
really
like
her
И
ты
будешь
танцевать
с
Ритой.
Я
знаю,
она
тебе
очень
нравится.
Just
don't
hold
her
too
close
Только
не
держи
ее
слишком
близко.
Oh,
brother,
please
don't
stab
me
in
the
back
Братишка,
прошу
тебя,
не
втыкай
мне
нож
в
спину.
I
didn't
mean
to
say
that,
it's
just
my
mind
it
plays
up
Я
не
хотел
этого
говорить,
просто
мой
разум
играет
со
мной.
It
multiplies
each
matter,
turns
imagination
into
fact
Он
преувеличивает
все,
превращает
воображение
в
реальность.
You
know
I
love
her
badly,
she's
the
one
to
save
me
Ты
же
знаешь,
как
сильно
я
ее
люблю,
она
моя
спасительница.
I'm
gonna
make
some
gravy,
I'm
gonna
taste
the
fat
Я
приготовлю
немного
подливки,
попробую
жир.
And
tell
her
that
I'm
sorry,
yeah,
I
love
her
badly
И
скажи
ей,
что
мне
очень
жаль.
Да,
я
очень
ее
люблю.
Tell
'em
all
I'm
sorry,
kiss
the
sleepy
children
for
me
Передай
всем,
что
мне
жаль.
Поцелуй
сонных
детей
за
меня.
You
know
one
of
these
days
I'll
be
making
gravy
Знаешь,
однажды
я
буду
готовить
подливку.
I'll
be
making
plenty
Много
подливки.
I'll
pay
'em
all
back
Я
всем
им
отплачу.
I'll
pay
'em
all,
pay
'em
all,
pay
'em
all,
pay
'em
all
Я
всем
им
отплачу,
всем
им
отплачу,
всем
им
отплачу,
всем
им
отплачу.
Pay
'em
all,
pay
'em
all,
pay
'em
all,
pay
'em
all
back
Всем
им
отплачу,
всем
им
отплачу,
всем
им
отплачу,
всем
им
отплачу.
I'll
be
makin'
gravy
Я
буду
готовить
подливку.
I'll
pay
'em
all
back
Я
всем
им
отплачу.
Yes
I
will,
you'll
see
Вот
увидишь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Kelly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.