Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Right Outta My Head
Raus aus meinem Kopf
I?
m
gonna
fuck
her
right
outta
my
head
Ich
werd'
sie
mir
direkt
aus
dem
Kopf
ficken
I?
m
gonna
jump
from
bed
to
bed
Ich
werd'
von
Bett
zu
Bett
springen
Sally,
Sonia,
Sophie,
Sue
Sally,
Sonia,
Sophie,
Sue
I
ain't
met
'em
all
yet
but
I?
m
planning
to
Ich
hab'
sie
noch
nicht
alle
getroffen,
aber
ich
hab's
vor
I?
m
gonna
fuck
her
right
outta
my
head
Ich
werd'
sie
mir
direkt
aus
dem
Kopf
ficken
I?
m
gonna
lay
down
a
new
set
of
memories
Ich
werd'
einen
neuen
Satz
Erinnerungen
schaffen
With
Tanya's
and
Julie's,
Linda's
and
Emilie's
Mit
Tanyas
und
Julies,
Lindas
und
Emilies
The
way
we
moved
in
the
mirror
on
the
wall
Wie
wir
uns
im
Spiegel
an
der
Wand
bewegt
haben
I
won?
t
remember
that
at
all
Daran
werd'
ich
mich
überhaupt
nicht
erinnern
I?
m
gonna
lay
down
a
new
set
of
memories
Ich
werd'
einen
neuen
Satz
Erinnerungen
schaffen
Ah,
I?
m
gonna
be
okay
Ah,
mir
wird's
gut
gehen
Ah,
once
these
visions
go
away
Ah,
sobald
diese
Visionen
verschwinden
I?
m
gonna
drink
this
whole
town
dry
Ich
werd'
diese
ganze
Stadt
leer
trinken
No
sad
tear?
s
gonna
wet
my
eye
Keine
traurige
Träne
wird
mein
Auge
benetzen
Maggie,
Mary
and
Mona,
Bill
Maggie,
Mary
und
Mona,
Bill
Are
gonna
do
me
right,
did
I
say
Bill?
Werden
es
mir
richtig
besorgen,
hab
ich
Bill
gesagt?
I?
m
gonna
drink
this
whole
town
dry
Ich
werd'
diese
ganze
Stadt
leer
trinken
Ah,
I?
m
gonna
be
just
fine
Ah,
mir
wird's
schon
gut
gehen
Ah,
once
these
visions
get
off
my
mind,
oh
Ah,
sobald
diese
Visionen
aus
meinem
Kopf
verschwinden,
oh
Ah,
I?
m
gonna
be
okay
Ah,
mir
wird's
gut
gehen
Ah,
once
these
visions,
say
it
again
Ah,
sobald
diese
Visionen,
sag's
nochmal
Ah,
I?
m
gonna
be
just
fine
Ah,
mir
wird's
schon
gut
gehen
Ah,
once
these
visions
get
off
my
mind
Ah,
sobald
diese
Visionen
aus
meinem
Kopf
verschwinden
I?
m
gonna
jump
from
bed
to
bed
Ich
werd'
von
Bett
zu
Bett
springen
(I?
m
gonna
fuck
her
right
outta
my
head)
(Ich
werd'
sie
mir
direkt
aus
dem
Kopf
ficken)
No
sad
tear?
s
gonna
wet
my
eye
Keine
traurige
Träne
wird
mein
Auge
benetzen
(I?
m
gonna
fuck
her
right
outta
my
head)
(Ich
werd'
sie
mir
direkt
aus
dem
Kopf
ficken)
I?
m
gonna
lay
down
a
new
set
of
memories
Ich
werd'
einen
neuen
Satz
Erinnerungen
schaffen
(I?
m
gonna
fuck
her
right
outta
my
head)
(Ich
werd'
sie
mir
direkt
aus
dem
Kopf
ficken)
I?
m
gonna
drink
this
whole
town
dry
Ich
werd'
diese
ganze
Stadt
leer
trinken
(I?
m
gonna
fuck
her
right
outta
my
head)
(Ich
werd'
sie
mir
direkt
aus
dem
Kopf
ficken)
(I?
m
gonna
fuck
her
right
outta
my
head)
(Ich
werd'
sie
mir
direkt
aus
dem
Kopf
ficken)
(I?
m
gonna
fuck
her
right
outta
my
head)
(Ich
werd'
sie
mir
direkt
aus
dem
Kopf
ficken)
(I?
m
gonna
fuck
her
right
outta
my
head)
(Ich
werd'
sie
mir
direkt
aus
dem
Kopf
ficken)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Maurice Kelly, Daniel O. Kelly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.