Paul Kelly - Seagulls of Seattle - перевод текста песни на немецкий

Seagulls of Seattle - Paul Kellyперевод на немецкий




Seagulls of Seattle
Die Möwen von Seattle
I was walking by the water
Ich ging am Wasser entlang
My heart full aching sore
Mein Herz war voller Schmerz und Leid
The seagulls of Seattle
Die Möwen von Seattle
Wheeled above the shore
Kreisten über dem Ufer
I stepped inside a tavern
Ich trat in eine Taverne ein
For oyster chowder and brown ale
Für Austernsuppe und dunkles Bier
The hidden sun was sinking
Die verborgene Sonne sank
Behind the distant sails
Hinter den fernen Segeln
And in my mind dear memories
Und in meinen Gedanken, liebe Erinnerungen
Like rolling waves unfurled
Entfalteten sich wie rollende Wellen
All the water places
All die Orte am Wasser
I've been to with you, girl
An denen ich mit dir war, Mädchen
The north-west by the Pindan
Der Nordwesten beim Pindan
The salty, heavy sea
Das salzige, schwere Meer
The days we laid on Cable Beach
Die Tage, an denen wir am Cable Beach lagen
And read beneath the tree
Und unter dem Baum lasen
To the sandhills all deserted
Zu den menschenleeren Sanddünen
Hand in hand we stole away
Hand in Hand schlichen wir uns davon
And there inside a shady glade
Und dort in einer schattigen Lichtung
We made a bed to lay
Machten wir uns ein Bett zum Liegen
Hot, sweet days in southern Spain
Heiße, süße Tage in Südspanien
Fish and rice and wine
Fisch und Reis und Wein
Swimming in deep water
Schwimmen im tiefen Wasser
Then later on entwined
Dann später umschlungen
I was covering the waterfront
Ich war an der Waterfront unterwegs
Like John Lee in Days of Yore
Wie John Lee in alten Tagen
The seagulls of Seattle
Die Möwen von Seattle
Wheeled and made their caw
Kreisten und krächzten
I climbed a metal staircase
Ich stieg eine Metalltreppe hinauf
Searching for a better view
Auf der Suche nach einer besseren Aussicht
Puget Sound below me
Der Puget Sound unter mir
Grey, not really blue
Grau, nicht wirklich blau
And looking west I raised you up
Und nach Westen blickend, stellte ich dich mir vor
All sleepy from your bed
Ganz verschlafen aus deinem Bett
You were putting on the coffee pot
Wie du die Kaffeekanne aufsetztest
Brushing bad dreams from your head
Und böse Träume aus deinem Kopf vertriebst
I turned, then, from the harbor
Ich wandte mich dann vom Hafen ab
And wheeled back into town
Und kehrte zurück in die Stadt
To meet my boon companions
Um meine guten Kameraden zu treffen
And join with them in sound
Und mit ihnen Musik zu machen
Upon the lonely stage, I trod
Auf die einsame Bühne trat ich
The room all dark and dim
Der Raum ganz dunkel und dämmrig
And every song I sang that night
Und jedes Lied, das ich an diesem Abend sang
To my love was a hymn
War eine Hymne an meine Liebe
I was walking by the water
Ich ging am Wasser entlang
Wondering what I was there for
Fragte mich, was ich dort sollte
The seagulls of Seattle
Die Möwen von Seattle
Were calling, evermore
Riefen immerzu





Авторы: Paul Kelly


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.