Текст и перевод песни Paul Kim - The Road
여태
뭐하다
준비도
안
했어
До
сих
пор
не
подготовился
ни
к
чему
다
떠나고
없는
아직
출발선
Все
ушли,
а
я
всё
ещё
на
старте
사람들은
저기
뛰어가는데
Люди
вон
там
бегут
아직
혼자
시작도
못했어
А
я
даже
ещё
не
начал
죽을
만큼
힘들게
하고
있냐고
Меня
заставляют
мучиться
до
полусмерти
노력하고
있냐고
Прикладываю
ли
я
хоть
какие-то
усилия
열심히
사는척하며
눈치만
보게
돼
На
самом
деле
просто
притворяюсь,
что
стараюсь,
а
сам
только
и
делаю,
что
отслеживаю
настроения
시계는
나를
자꾸만
보채
Часы
неотступно
на
меня
ворчат,
누가
내
맘
좀
알아줘
Милая,
пойми
меня,
пожалуйста
이런
내
맘
좀
알아줘
Пойми
меня,
милая,
пожалуйста
기댈
곳이
필요해
Мне
нужна
поддержка
누가
내
맘
좀
알아줘
Милая,
пойми
меня,
пожалуйста
제발
내
맘
좀
알아줘
Прошу,
пойми
меня,
милая
내
맘
좀
알아줘
Пойми
меня,
милая
하루만해도
수십
번
Каждый
день
сотни
раз
나에게
물어
정말
자신
있냐고
Спрашивают
меня:
ты
уверен
в
себе?
여기서
멈춰버리면
후회할
것
같아
Если
я
здесь
остановлюсь,
то
буду
об
этом
жалеть
모두가
나를
위로해
그만하면
됐다고
Все
меня
успокаивают,
говорят:
хватит,
остановись
누가
내
맘
좀
알아줘
Милая,
пойми
меня,
пожалуйста
이런
내
맘
좀
알아줘
Пойми
меня,
милая,
пожалуйста
누가
내
맘
좀
알아줘
Милая,
пойми
меня,
пожалуйста
제발
내
맘
좀
알아줘
Прошу,
пойми
меня,
милая
내
맘
좀
알아줘
Пойми
меня,
милая
조금
더
조금만
더
가면
Ещё
чуть-чуть,
ещё
немного
늘
꿈꾸던
세상
닿을
것만
같아
И
я
дойду
до
мира,
о
котором
мечтал
다시
눈뜨면
여긴
추운
겨울
Открываю
глаза
— опять
холодная
зима
버틸
수
있을까
Смогу
ли
я
выдержать
두렵지만
가야
할
길
Это
пугает,
но
по
этому
пути
мне
предстоит
пройти
누가
내
맘
좀
알아줘
Милая,
пойми
меня,
пожалуйста
이런
내
맘
좀
알아줘
Пойми
меня,
милая,
пожалуйста
더욱
간절해져
난
Я
стремлюсь
всё
сильнее
제발
내
맘
좀
알아줘
Прошу,
пойми
меня,
милая
그냥
나를
좀
믿어줘
Просто
поверь
в
меня
내
맘
좀
알아줘
Пойми
меня,
милая
내
맘
좀
알아줘
Пойми
меня,
милая
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.