Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
More
like
a
blast
Eher
wie
eine
Explosion
From
the
past
Aus
der
Vergangenheit
Or
maybe
its
just
Rocky
Baboa
tryna
knock
me
out
fast
Oder
vielleicht
ist
es
nur
Rocky
Balboa,
der
versucht,
mich
schnell
k.o.
zu
schlagen
The
closet
is
burning
Der
Schrank
brennt
I
gotta
start
running
Ich
muss
anfangen
zu
rennen
Cause
the
skeletons
are
coming
Denn
die
Skelette
kommen
My
shy
behaviour
has
always
been
my
worst
enemy
Mein
schüchternes
Verhalten
war
schon
immer
mein
größter
Feind
When
I
say
I
dreamnt
about
you
I
thought
the
dream
was
gon
come
true
Wenn
ich
sage,
dass
ich
von
dir
geträumt
habe,
dachte
ich,
der
Traum
würde
wahr
werden
But
in
reality
you
shunned
me
out
of
your
life
Aber
in
Wirklichkeit
hast
du
mich
aus
deinem
Leben
verstoßen
I'm
just
standing
alone
in
the
dark
Ich
stehe
einfach
allein
im
Dunkeln
It
looks
its
about
to
rain
cats
and
dogs
Es
sieht
so
aus,
als
würde
es
gleich
Katzen
und
Hunde
regnen
Hope
I
don't
get
rabies
Hoffe,
ich
bekomme
keine
Tollwut
I
need
an
umberella
Ich
brauche
einen
Regenschirm
You're
the
picture
perfect
bellerina
Du
bist
die
perfekte
Ballerina
One
day
ama
be
in
a
huge
arena
performing
for
a
thousand
fans
Eines
Tages
werde
ich
in
einer
riesigen
Arena
vor
tausend
Fans
auftreten
We
never
held
hands
Wir
haben
nie
Händchen
gehalten
Heck
we
never
spoke
in
person
Verdammt,
wir
haben
nie
persönlich
gesprochen
I
think
that
broke
your
heart
Ich
glaube,
das
hat
dir
das
Herz
gebrochen
Cause
I
pretended
as
if
you
never
existed
Weil
ich
so
tat,
als
ob
du
nie
existiert
hättest
But
I
couldn't
cause
you
belonged
to
my
friend
Aber
ich
konnte
nicht,
weil
du
meinem
Freund
gehörtest
I
was
afraid
something
would
happen
Ich
hatte
Angst,
dass
etwas
passieren
würde
Forgive
me
for
being
inmature
Vergib
mir,
dass
ich
unreif
war
But
you're
still
in
my
memories
Aber
du
bist
immer
noch
in
meinen
Erinnerungen
It's
crazy
what
we
humans
do
for
love
we
end
up
looking
like
felonies
Es
ist
verrückt,
was
wir
Menschen
aus
Liebe
tun,
am
Ende
sehen
wir
aus
wie
Verbrecher
Its
too
deep
×3
Es
ist
zu
tief
×3
I
just
can't
take
it
anymore
Ich
kann
es
einfach
nicht
mehr
ertragen
Its
too
deep×3
Es
ist
zu
tief
×3
I
just
can't
take
it
anymore
Ich
kann
es
einfach
nicht
mehr
ertragen
This
second
verse
is
dedicated
to
the
girl
that
ignored
me
Dieser
zweite
Vers
ist
dem
Mädchen
gewidmet,
das
mich
ignoriert
hat
But
then
came
after
me
Aber
dann
hinter
mir
her
war
She
believed
in
K.I.N.G
E.D
Sie
glaubte
an
K.I.N.G
E.D
Because
he
was
an
anomaly
Weil
er
eine
Anomalie
war
Or
maybe
I
was
above
normal
Oder
vielleicht
war
ich
überdurchschnittlich
I
was
just
her
backup
plan
Ich
war
nur
ihr
Notfallplan
The
guy
she
wanted
around
when
it
was
for
fun
Der
Typ,
den
sie
in
der
Nähe
haben
wollte,
wenn
es
um
Spaß
ging
Unlike
Joseph
I
couldn't
run
Anders
als
Joseph
konnte
ich
nicht
weglaufen
And
yeah
she
had
a
man
I
don't
know
whether
its
backluck
or
fate
Und
ja,
sie
hatte
einen
Mann,
ich
weiß
nicht,
ob
es
Pech
oder
Schicksal
ist
My
heart's
been
played
with
and
all
the
loved
faded
away
and
hate
came
in
Mein
Herz
wurde
ausgespielt
und
all
die
Liebe
ist
verblasst
und
Hass
kam
herein
That's
one
characteristic
most
men
don't
share
Das
ist
eine
Eigenschaft,
die
die
meisten
Männer
nicht
teilen
I'm
done
with
all
this
sentimentality
whatever
happens
next
I
don't
care
Ich
bin
fertig
mit
all
dieser
Sentimentalität,
was
auch
immer
als
nächstes
passiert,
es
ist
mir
egal
Cause
oneday
you
gon
come
back
Denn
eines
Tages
wirst
du
zurückkommen
Shoutout
to
all
the
drama
queens
not
getting
the
bigger
picture
Ein
Gruß
an
all
die
Drama-Queens,
die
das
große
Ganze
nicht
sehen
Sorry
to
all
the
girls
buzzing
my
inbox
Entschuldigung
an
all
die
Mädchen,
die
meinen
Posteingang
zumüllen
I
gotta
concentrate
on
these
old
Tyson
sox
in
my
room
Ich
muss
mich
auf
diese
alten
Tyson-Socken
in
meinem
Zimmer
konzentrieren
Getting
used
to
failure
cause
I'm
headed
for
doom
Ich
gewöhne
mich
an
das
Scheitern,
denn
ich
steuere
auf
den
Untergang
zu
Whatever
you
do
can't
change
Ed
Was
auch
immer
du
tust,
kann
Ed
nicht
ändern
I'm
a
man
in
a
mission
only
prayer
and
supplication
can
help
Ich
bin
ein
Mann
mit
einer
Mission,
nur
Gebet
und
Flehen
können
helfen
Its
too
deep×3
Es
ist
zu
tief
×3
I
just
can't
take
it
anymore
Ich
kann
es
einfach
nicht
mehr
ertragen
Its
too
deep×3
Es
ist
zu
tief
×3
I
just
can't
take
it
anymore
Ich
kann
es
einfach
nicht
mehr
ertragen
Aint
got
time
for
love
anymore
Habe
keine
Zeit
mehr
für
die
Liebe
I'm
getting
bitter
Ich
werde
bitter
You
would
too
if
your
n----r
Das
würdest
du
auch,
wenn
dein
N----r
Was
stuck
with
two
choices
Vor
zwei
Möglichkeiten
stünde
Either
join
the
army
or
be
a
teacher
Entweder
zur
Armee
gehen
oder
Lehrer
werden
I
ain't
perfect
I
ain't
never
gon
be
a
preacher
Ich
bin
nicht
perfekt,
ich
werde
niemals
ein
Prediger
sein
King's
out
there
selling
phones
errday
King
verkauft
da
draußen
jeden
Tag
Handys
We
tryna
keep
the
hope
alive
Wir
versuchen,
die
Hoffnung
am
Leben
zu
erhalten
Tryna
make
sure
these
rap
dreams
manifest
Versuchen
sicherzustellen,
dass
diese
Rap-Träume
sich
manifestieren
I
got
too
much
pressure
on
my
chest
Ich
habe
zu
viel
Druck
auf
meiner
Brust
But
I'm
still
blessed
Aber
ich
bin
immer
noch
gesegnet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Anthony King
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.