Paul & Linda McCartney - Monkberry Moon Delight - 2012 Remaster - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Paul & Linda McCartney - Monkberry Moon Delight - 2012 Remaster




So i sat in the attic, a piano up my nose,
Так что я сидел на чердаке, с пианино на носу.
And the wind played a dreadful cantata.
Ветер играл ужасную кантату.
Sore was i from a crack of an enemy's hose
Мне было больно от треска вражеского шланга.
And the horrible sound of tomato.
И ужасный звук томатов.
Ketchup,
Кетчуп,
Soup and puree,
Суп и пюре,
Don't get left behind.
Не оставайся позади.
Ketchup,
Кетчуп,
Soup and puree,
Суп и пюре,
Don't get left behind.
Не оставайся позади.
When a rattle of rats had awoken
Когда стая крыс проснулась.
The sinews, the nerves and the veins.
Сухожилия, нервы и вены.
My piano was boldly outspoken
Мое пианино было смело открыто.
In attempts to repeat this refrain.
В попытках повторить этот рефрен.
So i stood with a knot in my stomach,
И вот я стоял с узлом в животе.
And i gazed at that terrible sight,
И я смотрел на это ужасное зрелище,
Of two young sters concealed in a barrel,
На двух молодых оленей, спрятанных в бочке.
Suckin' monkberry moon delight, ho!
Сосешь "манкберри Мун Дилайт", бл ** ь!
Monkberry moon delight,
Манкберри Мун Дилайт,
Monkberry moon delight,
Манкберри Мун Дилайт,
Monkberry moon delight,
Манкберри Мун Дилайт,
Monkberry moon delight.
Манкберри Мун Дилайт.
Oh -
О ...
Oh-oh, oh-oh.
О-о, о-о!
Well, i know my banana is older than the rest
Что ж, я знаю, что мой банан старше остальных.
And my hair is a tangled beretta. (beretta, beretta)
А мои волосы-спутанная Беретта. (Беретта, Беретта)
But i leave my pyjamas to billy budapest,
Но я оставляю свою пижаму Билли Будапешту.
And i don't get the gist of your letter.
И я не понимаю сути твоего письма.
Catch up,
Догнать,
Catch some kittens,
Лови котят,
Don't get left behind.
Не оставайся позади.
Catch up,
Догнать,
Catch kittens,
Ловите котят,
Don't get left behind.
Не оставайся позади.
Oh - monkberry moon delight, yeah,
О - манкберри Мун Дилайт, да!
Monkberry moon delight,
Манкберри Мун Дилайт,
Monkberry moon delight,
Манкберри Мун Дилайт,
Oh, oh, oh, oh, oh, oh,
О, О, О, О, О, О,о ...
Monkberry moon delight, yeah, yeah, yeah,
Манкберри Мун Дилайт, да, да, да,
Monkberry moon delight,
Манкберри Мун Дилайт,
Oh, monkberry moon delight,
О, манкберри Мун Дилайт,
Oh, monkberry moon delight,
О, манкберри Мун Дилайт,
Monkberry moon delight, oh-oh,
Манкберри Мун Дилайт, о-о,
Monkberry moon delight
Манкберри Мун Дилайт
Suckin' monkberry moon delight,
Сосущий манкберри лунный восторг,
Monkberry moon delight,
Манкберри Мун Дилайт,
Monkberry moon delight,
Манкберри Мун Дилайт,
Monkberry moon delight,
Манкберри Мун Дилайт,
Ah, monkberry moon delight, yeah, yeah,
Ах, манкберри Мун Дилайт, да, да,
Monkberry moon delight, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
Monkberry Луна восторг, ой, ой, ой, ой, ой, ой,
Oh, oh, oh, oh, oh...
О, о, о, о, о...
Uh, monkberry moon delight.
Ух, "манкберри Мун Дилайт".
"Try some of this, honey!
"Попробуй это, милая!
"What is it?"
-Что это?
Monkberry moon delight, ah, ah, ah, ah, ah, ah,
Манкберри Мун Дилайт, а-а - а-а-а-а-а-а!
Ah, ah, ah, ah, ah...
Ах, ах, ах, ах, ах...
(Ooh) monkberry moon delight,
(О-о-о) манкберри Мун Дилайт,
Uh, monkberry moon delight,
Ах, манкберри Мун Дилайт,
Monkberry moon delight,
Манкберри Мун Дилайт,
Monkberry moon delight, ...
Манкберри Мун Дилайт, ...





Авторы: Paul Mccartney, Linda Mccartney


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.