Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Welcome to the Madhouse
Willkommen im Irrenhaus
Without
legible
reason,
they
got
you
believing
Ohne
erkennbaren
Grund
bringen
sie
dich
dazu
zu
glauben
Despite
any
legion,
easily
they
try
you
for
treason
Trotz
jeder
Legion,
leichtfertig
klagen
sie
dich
des
Verrats
an
Soldiers
fightin,
while
you
recitin
the
Pledge
of
allegiance
Soldaten
kämpfen,
während
du
das
Treuegelöbnis
rezitierst
Death
to
a
genius
for
pleasure
or
leisure,
he
died
in
the
evening
Tod
einem
Genie
zum
Vergnügen
oder
Zeitvertreib,
er
starb
am
Abend
Desire
to
be,
an
inspiring
being
Verlangen
danach,
ein
inspirierendes
Wesen
zu
sein
Aspiring
to
rise,
got
no
time
for
feelings
Streben
nach
Aufstieg,
habe
keine
Zeit
für
Gefühle
Took
his
mind
off
a
pedestal,
put
it
in
a
bone
case
Nahm
seinen
Verstand
von
einem
Podest,
steckte
ihn
in
eine
Knochenhülle
Stone
face,
mega
quake,
make
every
home
shake
Steinernes
Gesicht,
Mega-Beben,
lässt
jedes
Haus
erbeben
Devastate
landscapes,
Nothing
remains
Verwüsten
Landschaften,
nichts
bleibt
Netherealm,
lost
plane,
land
where
it
cost
pain
Netherealm,
verlorene
Ebene,
Land,
wo
es
Schmerz
kostet
Loss,
gain,
victory,
chivalry
and
dutches
Verlust,
Gewinn,
Sieg,
Ritterlichkeit
und
Herzoginnen
Misery,
crutches
and
post
traumatic
functions
Elend,
Krücken
und
posttraumatische
Funktionen
Used
to
be
optimistic,
now
I'm
disgusted
Früher
war
ich
optimistisch,
jetzt
bin
ich
angewidert
Truth
is
inside
the
vision,
but
we
don't
trust
it
Die
Wahrheit
liegt
im
Inneren
der
Vision,
aber
wir
vertrauen
ihr
nicht
Youth
are
inside
the
prison,
until
they
rustin
Jugendliche
sind
im
Gefängnis,
bis
sie
rosten
But
well
adjusted,
with
liberty
and
justice
Aber
gut
angepasst,
mit
Freiheit
und
Gerechtigkeit
Welcome
to
the
Madhouse
(Welcome,
Welcome)
Willkommen
im
Irrenhaus
(Willkommen,
Willkommen)
Welcome
to
the
Madhouse
Willkommen
im
Irrenhaus
Welcome
to
the
Madhouse
Willkommen
im
Irrenhaus
Welcome
to
the
Madhouse
(Welcome,
Welcome)
Willkommen
im
Irrenhaus
(Willkommen,
Willkommen)
Welcome
to
the
Madhouse
Willkommen
im
Irrenhaus
Welcome
to
the
Madhouse
Willkommen
im
Irrenhaus
Absorb
any
damage
Absorbiere
jeden
Schaden
From
many
tangible
planets
Von
vielen
greifbaren
Planeten
Understandin
how
demandin
Verstehe,
wie
fordernd
Commandin
a
mans
plan
is
Das
Befehligen
eines
Mannes
Plan
ist
Like
a
cannon
from
the
core
Wie
eine
Kanone
aus
dem
Kern
The
source
of
which
caused
panic,
cross
Atlantic
with
the
cure
Die
Quelle,
die
Panik
auslöste,
überquerte
den
Atlantik
mit
dem
Heilmittel
Demanding
to
claw
canvas
Verlangen,
die
Leinwand
zu
zerkratzen
They
all
did
it
Sie
alle
taten
es
I'm
bored
widdit
Ich
bin
gelangweilt
davon
I'm
all
in
it
Ich
bin
voll
dabei
That
top
floor
jus
got
whores
Das
oberste
Stockwerk
hat
nur
Huren
They
all
swimmin
Sie
schwimmen
alle
That
Mary
Jane
& that
cocaine
Dieses
Marihuana
& dieses
Kokain
They
all
sinnin
Sie
sündigen
alle
And
I'm
gorgeous
like
flawless
Und
ich
bin
wunderschön,
wie
makellos
I
was
born
different
Ich
wurde
anders
geboren
Mad
producers
at
my
door
Verrückte
Produzenten
an
meiner
Tür
I
let
the
beat
knock
Ich
lasse
den
Beat
klopfen
Breaking
sheet
rock
Breche
Gipskarton
An
shakin
leaves
Und
schüttle
Blätter
Out
the
tree
tops
Aus
den
Baumwipfeln
I'm
tryna
seize
overseas
Ich
versuche,
Übersee
zu
ergreifen
All
the
sweet
spots
All
die
süßen
Plätze
Till
they
eaves
drop
Bis
sie
lauschen
They'll
never
sleep
on
Sie
werden
niemals
verschlafen
What
we
got
Was
wir
haben
I'm
inna
daze
Ich
bin
benommen
Writing
songs
like
they
plays
Schreibe
Songs
wie
Theaterstücke
Using
words
many
ways
Benutze
Wörter
auf
viele
Arten
Over
beats
made
by
Glaze
Über
Beats
von
Glaze
Paul
Marz
was
made
Paul
Marz
wurde
gemacht
Wit
humidity
& flames
Mit
Feuchtigkeit
& Flammen
I
was
born
inside
the
Matrix
Ich
wurde
in
der
Matrix
geboren
How
you
think
I
got
my
name
bitch?
Wie
denkst
du,
Schlampe,
habe
ich
meinen
Namen
bekommen?
Welcome
to
the
Madhouse
(Welcome,
Welcome)
Willkommen
im
Irrenhaus
(Willkommen,
Willkommen)
Welcome
to
the
Madhouse
Willkommen
im
Irrenhaus
Welcome
to
the
Madhouse
Willkommen
im
Irrenhaus
Welcome
to
the
Madhouse
(Welcome,
Welcome)
Willkommen
im
Irrenhaus
(Willkommen,
Willkommen)
Welcome
to
the
Madhouse
Willkommen
im
Irrenhaus
Welcome
to
the
Madhouse
Willkommen
im
Irrenhaus
Welcome
to
the
Madhouse
(Welcome,
Welcome)
Willkommen
im
Irrenhaus
(Willkommen,
Willkommen)
Welcome
to
the
Madhouse
Willkommen
im
Irrenhaus
Welcome
to
the
Madhouse
Willkommen
im
Irrenhaus
Welcome
to
the
Madhouse
(Welcome,
Welcome)
Willkommen
im
Irrenhaus
(Willkommen,
Willkommen)
Welcome
to
the
Madhouse
Willkommen
im
Irrenhaus
Welcome
to
the
Madhouse
Willkommen
im
Irrenhaus
Gone
for
half
on
hour
on
that
Wray
& Neph
Eine
halbe
Stunde
lang
weg
auf
diesem
Wray
& Neph
And
I
got
stripes
in
the
field,
I
could
play
the
ref
Und
ich
habe
Streifen
auf
dem
Feld,
ich
könnte
den
Schiedsrichter
spielen
I
smoke
cubans
all
the
time,
I
might
fake
my
death
Ich
rauche
ständig
Zigarren,
ich
könnte
meinen
Tod
vortäuschen
It's
like
your
mother
at
yoga,
I
got
weight
to
stretch
Es
ist
wie
deine
Mutter
beim
Yoga,
ich
habe
Gewicht
zu
dehnen
Stares
escalate
quickly,
g'head
& take
a
step
Blicke
eskalieren
schnell,
geh
schon
mal
& mach
einen
Schritt
There's
a
pump
on
my
belt,
so
don't
waste
your
breath
Ich
habe
eine
Pumpe
an
meinem
Gürtel,
also
verschwende
nicht
deinen
Atem
I'm
on
your
block
buster
& I'm
tryna
pay
the
rent
Ich
bin
auf
deinem
Blockbuster
& ich
versuche,
die
Miete
zu
bezahlen
Tommy
from
Goodfellas,
boy
I
made
a
mess
Tommy
aus
Goodfellas,
Junge,
ich
habe
ein
Chaos
angerichtet
It's
a
rap
for
God,
I
might
be
Mason
Beth
Es
ist
ein
Rap
für
Gott,
ich
könnte
Mason
Beth
sein
Think
traffickin'
drugs
cause
we
trained
your
X
Denke
an
Drogenhandel,
weil
wir
dein
X
trainiert
haben
That
bitch
came
through
& gave
me
brains
& sex
Diese
Schlampe
kam
durch
& gab
mir
Gehirn
& Sex
Then
I
passed
the
fuck
out,
that's
how
I'm
laid
to
rest
Dann
bin
ich
ohnmächtig
geworden,
so
werde
ich
zur
Ruhe
gebettet
Big
spiked
bat
& it's
the
face
of
death
Großer
Stachelschläger
& es
ist
das
Gesicht
des
Todes
Plus
it's
a
bad
bitch
so
it's
gon'
break
ya
neck
Außerdem
ist
es
eine
böse
Schlampe,
also
wird
es
dir
das
Genick
brechen
Spend
the
night
at
Gambit's,
come
& place
your
bets
Verbringe
die
Nacht
bei
Gambit's,
komm
& platziere
deine
Wetten
I'll
make
a
million
at
the
table,
them
some
Famous
Dex
Ich
werde
eine
Million
am
Tisch
machen,
das
sind
einige
Famous
Dex
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Morcos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.