Paul Mauriat - COLORS OF THE WIND (from POCAHONTAS) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Paul Mauriat - COLORS OF THE WIND (from POCAHONTAS)




COLORS OF THE WIND (from POCAHONTAS)
ЦВЕТА ВЕТРА (из Покахонтас)
You think I'm an ignorant savage
Ты считаешь меня невежественным дикарём,
And you've been so many places
И ты побывал во столь многих местах,
I guess it must be so
Полагаю, так оно и есть,
But still I cannot see
Но всё же я не понимаю,
If the savage one is me
Если дикарь это я,
How can there be so much that you don't know
Как может быть столько всего, чего ты не знаешь?
You don't know
Ты не знаешь.
You think you own whatever land you land on
Ты думаешь, что владеешь любой землёй, на которую ступаешь,
The Earth is just a dead thing you can claim
Что Земля всего лишь мёртвая вещь, которую можно присвоить,
But I know every rock and tree and creature
Но я знаю, что у каждого камня, дерева и существа
Has a life, has a spirit, has a name
Есть жизнь, есть дух, есть имя.
You think the only people who are people
Ты думаешь, что людьми можно назвать лишь тех,
Are the people who look and think like you
Кто выглядит и думает, как ты,
But if you walk the footsteps of a stranger
Но если ты пройдёшь по следам чужака,
You'll learn things you never knew, you never knew
Ты узнаешь то, чего никогда не знал, никогда не знал.
Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon
Ты когда-нибудь слышала, как волк воет на синюю кукурузную луну?
Or asked the grinning bobcat why he grinned
Или спрашивала ухмыляющуюся рысь, почему она ухмыляется?
Can you sing with all the voices of the mountains
Можешь ли ты петь всеми голосами гор?
Can you paint with all the colors of the wind
Можешь ли ты рисовать всеми цветами ветра?
Can you paint with all the colors of the wind
Можешь ли ты рисовать всеми цветами ветра?
Come run the hidden pine trails of the forest
Пойдём, пробежимся по скрытым сосновым тропам леса,
Come taste the sun sweet berries of the Earth
Пойдём, отведаем сладкие, как солнце, ягоды Земли,
Come roll in all the riches all around you
Пойдём, искупаемся во всех богатствах вокруг нас,
And for once, never wonder what they're worth
И хоть раз не задумываемся, чего они стоят.
The rainstorm and the river are my brothers
Ливень и река мои братья,
The heron and the otter are my friends
Цапля и выдра мои друзья,
And we are all connected to each other
И мы все связаны друг с другом
In a circle, in a hoop that never ends
В кругу, в обруче, который никогда не кончается.
How high will the sycamore grow
Как высоко вырастет платан,
If you cut it down, then you'll never know
Если ты его срубишь, ты никогда не узнаешь.
And you'll never hear the wolf cry to the blue corn moon
И ты никогда не услышишь, как волк воет на синюю кукурузную луну,
For whether we are white or copper skinned
Ибо, будь наша кожа белой или медной,
We need to sing with all the voices of the mountains
Нам нужно петь всеми голосами гор,
We need to paint with all the colors of the wind
Нам нужно рисовать всеми цветами ветра.
You can own the Earth and still
Ты можешь владеть Землёй, и всё же
All you'll own is Earth until
Всё, чем ты будешь владеть это Земля, пока
You can paint with all the colors of the wind
Ты не научишься рисовать всеми цветами ветра.





Авторы: STEPHEN SCHWARTZ, ALAN MENKEN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.