Текст и перевод песни Paul Mauriat - J'Ai Encore Rêvé D'Elle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'Ai Encore Rêvé D'Elle
I Dreamt of Her Again
J'ai
encore
rêvé
d'elle
I
dreamt
of
her
again
C'est
bête,
elle
n'a
rien
fait
pour
ça
It's
silly,
she
did
nothing
to
cause
it
Elle
n'est
pas
vraiment
belle
She's
not
really
beautiful
C'est
mieux,
elle
est
faite
pour
moi
That's
better,
she's
made
for
me
Toute
en
douceur
All
in
softness
Juste
pour
mon
cœur
Just
for
my
heart
Je
l'ai
rêvée
si
fort
I
dreamt
of
her
so
intensely
Que
les
draps
s'en
souviennent
That
the
sheets
remember
it
Je
dormais
dans
son
corps
I
slept
within
her
body
Bercé
par
ses
"je
t'aime"
Rocked
by
her
"I
love
you's"
Si
je
pouvais
me
réveiller
à
ses
côtés
If
only
I
could
wake
up
next
to
her
Si
je
savais
où
la
trouver
If
only
I
knew
where
to
find
her
Donnez-moi
l'espoir
Give
me
hope
Prêtez-moi
un
soir
Lend
me
an
evening
Une
nuit,
juste,
pour
elle
et
moi
One
night,
just
for
her
and
me
Et
demain
matin,
elle
s'en
ira
And
tomorrow
morning,
she'll
be
gone
J'ai
encore
rêvé
d'elle
(je
rêve
aussi)
I
dreamt
of
her
again
(I
dream
too)
Je
n'ai
rien
fait
pour
ça
(j'ai
mal
dormi)
I
did
nothing
to
cause
it
(I
slept
poorly)
Elle
n'est
pas
vraiment
belle
(j'ai
un
peu
froid)
She's
not
really
beautiful
(I'm
a
bit
cold)
Elle
est
faite
pour
moi
(réveille-toi)
She's
made
for
me
(Wake
up)
Tout
en
douceur
All
in
softness
Juste
pour
mon
cœur
Just
for
my
heart
Si
je
pouvais
me
réveiller
à
ses
If
only
I
could
wake
up
next
to
her
Côtés
(ouvre
tes
yeux,
tu
ne
dors
pas)
(Open
your
eyes,
you're
not
asleep)
Si
je
savais
où
la
trouver
(regarde-moi)
If
only
I
knew
where
to
find
her
(Look
at
me)
Donnez-moi
l'espoir
(je
suis
à
toi)
Give
me
hope
(I'm
yours)
Prêtez-moi
un
soir
(je
t'aime)
Lend
me
an
evening
(I
love
you)
Une
nuit,
juste
pour
elle
et
moi
One
night,
just
for
her
and
me
Et
demain,
enfin
je
vais
me
réveiller
And
tomorrow,
finally,
I'll
wake
up
(Je
t'attendais,
regarde-moi)
à
ses
côtés
(I
was
waiting
for
you,
look
at
me)
by
her
side
C'est
sûr,
je
vais
la
retrouver
(ouvre
tes
bras)
I'm
sure,
I'll
find
her
again
(Open
your
arms)
Donnez-moi
un
soir
(donnez-lui)
(je
suis
à
toi)
Give
me
an
evening
(Give
it
to
her)
(I'm
yours)
Laissez-moi
y
croire
(une
vie)
Let
me
believe
in
it
(A
lifetime)
Une
vie
juste
pour
toi
et
moi
A
lifetime
just
for
you
and
me
Tu
seras
là
You'll
be
there
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RICHARD DEWITTE, SERGE PIERRE KOOLENN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.