Paul Mauriat - Juizo Final - перевод текста песни на английский

Juizo Final - Paul Mauriatперевод на английский




Juizo Final
Final Judgement
O trem acaba de parar na estação
The train has just stopped at the station
Olha pela janela tamanha
Look out the window at the immense
Decepção
Disappointment
Na sua terra o céu não era cinza desse jeito não
In your homeland, the sky wasn't gray like this
Enxuga a lágrima da despedida
Wipe away the tear of farewell
Embarca novamente dessa vez para uma nova vida
Embark again, this time for a new life
Pega sua bagagem que estava no chão
Pick up your luggage that was on the floor
Tudo que tem, leva nas mãos
Everything you have, carry it in your hands
Seu nome é Maria como muitas desse mundo
Your name is Maria, like many in this world
Mas algo é diferente
But something is different
Seu coração
Your heart
Bem no fundo, uma vontade enorme de vencer
Deep down, a huge desire to overcome
Voltar pra sua terra pra poder então viver
To return to your land and then be able to live
Pois o que passou não considerava vida
Because what you went through there you didn't consider life
Trabalhou de Sol a Sol em busca apenas de comida
You worked from sunrise to sunset just for food
Foi quando tomou essa decisão
That's when you made this decision
Ir pra cidade grande abandonar seu lar cristão
To go to the big city, abandon your Christian home
Vencer na vida era sua ambição
To succeed in life was your ambition
Maria... Um coração amargurado e cheio de esperança
Maria... A bitter heart full of hope
Maria... Um corpo de mulher, um rosto de criança
Maria... A woman's body, a child's face
Em sua primeira tarefa sentiu muita dificuldade
In your first task, you felt much difficulty
Correria, gritaria, ausência de amizade
Rush, shouting, absence of friendship
Estava procurando um lugar para morar
You were looking for a place to live
E um quarto imundo foi o que pode pagar
And a filthy room was all you could afford
Pois o dinheiro era pouco
Because money was scarce
Tinha que economizar
You had to save
Sua fome era encoberta pela ansiedade
Your hunger was masked by anxiety
Em seu pequeno quarto no centro da cidade
In your small room in the city center
Maria... Pra dormir a noite não foi fácil não
Maria... Sleeping at night wasn't easy
Maria... Pois bem dentro do peito estava a solidão
Maria... Because deep within your chest was loneliness
No outro dia bem cedo estava na rua
The next day, early, you were already on the street
E o tão sonhado emprego conseguiu encontrar
And you managed to find the long-dreamed job
Não era o mesmo dos seus sonhos mas era bom
It wasn't the same as your dreams, but it was already good
Garçonete no bar
Waitress at the bar
Sem ela perceber o tempo foi passando
Without you noticing, time went by
E a chama de Jesus começou a esfriar
And the flame of Jesus began to cool down
Não foi mais a Igreja
You didn't go to church anymore
Não tinha tempo de orar
You didn't have time to pray
De repente o dinheiro começou a faltar
Suddenly, money started to run out
Seu salário não dava pra se sustentar
Your salary was no longer enough to sustain you
O desespero e a saudade começaram a apertar
Despair and longing began to tighten
Mas o orgulho falou mais alto
But pride spoke louder
Não queria voltar
You didn't want to go back
Maria... Conheceu um novo mundo de maldade e podridão
Maria... You met a new world of evil and decay
Maria... Começou, a vender o corpo
Maria... You started selling your body
Maria... Apelou para a prostituição
Maria... You turned to prostitution
Nas ruas sujas do centro era fácil encontrar
In the dirty streets of downtown, it was easy to find you
Toda pintada e muito louca
All painted up and very crazy
Andando a rebolar
Walking and swaying your hips
Em busca de uma vítima para um programa
Looking for a victim for a program
Pensava agora apenas em grana
Now you only thought about money
Esqueceu seus pensamentos e suas virtudes
You forgot your thoughts and your virtues
Esqueceu também da sua saúde
You also forgot about your health
Trabalhava de noite, dormia de dia
You worked at night, slept during the day
Parecia outra pessoa
You seemed like another person
não comia
You didn't eat anymore
Maria... Um nome bem conhecido no centro da cidade
Maria... A well-known name in the city center
Maria... Um rosto sem esperança, vida sem oportunidade
Maria... A face without hope, a life without opportunity
Começou a pensar em se matar
You started thinking about killing yourself
Sua vida não valia nada
Your life was worthless
Queria acabar com seu sofrimento
You wanted to end your suffering
Acordar todo dia era um tormento
Waking up every day was torment
Mas de repente uma notícia veio devolver
But suddenly, news came to restore
A sua coragem, a sua vontade, de viver
Your courage, your will to live
Alguma coisa dentro dela havia mudado
Something inside you had changed
Ia ser mãe, tinha engravidado
You were going to be a mother, you were pregnant
No momento em que soube da novidade
The moment you heard the news
De muitas coisas começou a se lembrar
You started to remember many things
Da sua mocidade, do seu velho lar
Of your youth, of your old home
O portão da velha casa ela avistou
You saw the gate of the old house
E como muito tempo não fazia
And as you hadn't done in a long time
Ajoelhou e orou e disse assim:
You knelt and prayed and said:
Me perdoe Oh Deus!
Forgive me, Oh God!
Pois não sabia o que fazer
Because I didn't know what to do
queria ser alguém
I just wanted to be someone
Mas agora peço Senhor
But now I ask you, Lord
Cubra-me com o teu sangue
Cover me with your blood
Encha de amor
Fill with love
O meu coração
My heart
Foi ai que Maria decidiu voltar
That's when Maria decided to return
Ela pediu apenas seu perdão
She only asked for forgiveness
Mas Ele sempre nos muito mais
But He always gives us much more
E antes de sua partida conheceu um rapaz
And before she left, she met a young man
Numa Igreja que foi visitar
In a church she went to visit
Deus, começava a operar
God was starting to work
Um ano depois sua mãe nem pode acreditar
A year later, her mother couldn't believe
Em quem na velha casa acabara de chegar
Who had just arrived at the old house
Era sua filha, mas não estava sozinha
It was her daughter, but she wasn't alone
Estava com o marido e sua linda filhinha
She was with her husband and her beautiful little daughter
Maria... Estava Feliz com seus pais ao lado
Maria... Was happy with her parents by her side
Maria... O nome de Jesus era glorificado
Maria... The name of Jesus was glorified
By: JehZiinhU.Ú
By: JehZiinhU.Ú





Авторы: Cavaquinho Nelson, Soares Elcio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.