Текст и перевод песни Paul Mauriat - Pardonne-Moi Ce Caprice D'Enfant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pardonne-Moi Ce Caprice D'Enfant
Forgive Me This Childish Whim
Pardonne-moi
ce
caprice
d'enfant
Forgive
me
this
childish
whim
Pardonne-moi,
reviens
moi
comme
avant
Forgive
me,
come
back
to
me
as
before
Je
t'aime
trop
et
je
ne
peux
pas
vivre
sans
toi
I
love
you
too
much
and
I
can't
live
without
you
Pardonne-moi
ce
caprice
d'enfant
Forgive
me
this
childish
whim
Pardonne-moi,
reviens
moi
comme
avant
Forgive
me,
come
back
to
me
as
before
Je
t'aime
trop
et
je
ne
peux
pas
vivre
sans
toi
I
love
you
too
much
and
I
can't
live
without
you
C'etait
le
temps
des
"je
t'aime"
It
was
the
time
of
"I
love
you's"
Nous
deux
on
vivait
heureux
dans
nos
reves
The
two
of
us
lived
happily
in
our
dreams
C'etait
le
temps
des
"je
t'aime"
It
was
the
time
of
"I
love
you's"
Et
puis
j'ai
voulu
voler
de
mes
ailes
And
then
I
wanted
to
fly
with
my
own
wings
Je
voulais
vivre
d'autres
amours
I
wanted
to
experience
other
loves
D'autres
"je
t'aime",
d'autres
"toujours"
Other
"I
love
you's",
other
"forevers"
Mais
c'est
de
toi
que
je
revais
la
nuit
But
it
was
you
I
dreamt
of
at
night
Pardonne-moi
ce
caprice
d'enfant
Forgive
me
this
childish
whim
Pardonne-moi,
reviens
moi
comme
avant
Forgive
me,
come
back
to
me
as
before
Je
t'aime
trop
et
je
ne
peux
pas
vivre
sans
toi
I
love
you
too
much
and
I
can't
live
without
you
Pardonne-moi
ce
caprice
d'enfant
Forgive
me
this
childish
whim
Pardonne-moi,
reviens
moi
comme
avant
Forgive
me,
come
back
to
me
as
before
Je
t'aime
trop
et
je
ne
peux
pas
vivre
sans
toi
I
love
you
too
much
and
I
can't
live
without
you
C'etait
vouloir
et
connaitre
It
was
wanting
and
knowing
Tout
de
la
vie,
trop
vite
peut-etre
Everything
about
life,
maybe
too
quickly
C'etait
decouvrir
la
vie
It
was
discovering
life
Avec
ses
peines,
ses
joies,
ses
folies
With
its
sorrows,
its
joys,
its
follies
Je
voulais
vivre
comme
le
temps
I
wanted
to
live
like
time
Suivre
mes
heures,
vivre
au
present
Follow
my
hours,
live
in
the
present
Plus
je
vivais,
plus
encore
je
t'aimais
The
more
I
lived,
the
more
I
loved
you
Pardonne-moi
ce
caprice
d'enfant
Forgive
me
this
childish
whim
Pardonne-moi,
reviens
moi
comme
avant
Forgive
me,
come
back
to
me
as
before
Je
t'aime
trop
et
je
ne
peux
pas
vivre
sans
toi
I
love
you
too
much
and
I
can't
live
without
you
Pardonne-moi
ce
caprice
d'enfant
Forgive
me
this
childish
whim
Pardonne-moi,
reviens
moi
comme
avant
Forgive
me,
come
back
to
me
as
before
Je
t'aime
trop
et
je
ne
peux
pas
vivre
sans
toi
I
love
you
too
much
and
I
can't
live
without
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.