Текст и перевод песни Paul Mauriat - Si La Vie Est Un Cadeau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si La Vie Est Un Cadeau
Если жизнь — это подарок
Nous,
c'était
du
bleu
У
нас
с
тобой
было
все
синее,
Un
ciel
d'été
Как
небо
летом,
Un
océan
transparent
Как
прозрачный
океан.
Nous,
nous
étions
deux
Нас
было
двое,
Et
l'on
s'aimait
à
faire
arrêter
le
temps
И
мы
любили
друг
друга
так,
что
время
останавливалось.
Mais
le
temps
nous
a
trahis
Но
время
нас
предало.
Alors
pourquoi
m'avoir
promis
la
terre
entière?
Зачем
ты
обещал
мне
весь
мир?
Notre
amour
aurait
suffi
Нашей
любви
было
бы
достаточно.
Je
ne
voulais
pas
d'un
bonheur
imaginaire
Мне
не
нужно
было
воображаемого
счастья.
Si
la
vie
est
cadeau
Если
жизнь
— это
подарок,
Si
la
vie
est
un
cadeau
Если
жизнь
— это
подарок,
Cadeau
donné,
cadeau
repris,
cadeau
volé
Подарок
данный,
подарок
отнятый,
подарок
украденный.
Prends
l'amour
comme
un
cadeau
Прими
любовь
как
подарок,
Cadeau
donné,
cadeau
repris,
cadeau
volé
Подарок
данный,
подарок
отнятый,
подарок
украденный.
Le
bonheur
est
trop
court
Счастье
слишком
коротко.
Nous,
c'était
l'enfant
que
je
voulais
У
нас
с
тобой
должен
был
быть
ребенок,
Pour
te
l'offrir
au
printemps
Чтобы
подарить
его
тебе
весной.
Mais
le
temps
a
tous
les
droits
Но
время
всесильно.
Alors
pourquoi
m'avoir
promis
la
terre
entière?
Зачем
ты
обещал
мне
весь
мир?
Et
l'enfant
qui
n'est
pas
là
-
И
ребенок,
которого
нет,
C'est
aujourd'hui
mon
seul
bonheur
imaginaire
— это
теперь
мое
единственное
воображаемое
счастье.
Si
la
vie
est
cadeau
Если
жизнь
— это
подарок,
Si
la
vie
est
un
cadeau
Если
жизнь
— это
подарок,
Cadeau
donné,
cadeau
repris,
cadeau
volé
Подарок
данный,
подарок
отнятый,
подарок
украденный.
Prends
l'amour
comme
un
cadeau
Прими
любовь
как
подарок,
Cadeau
donné,
cadeau
repris,
cadeau
volé
Подарок
данный,
подарок
отнятый,
подарок
украденный.
Le
bonheur
est
trop
court
Счастье
слишком
коротко.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.