Paul McCartney & Wings & - Maybe I’m Amazed - One Hand Clapping Sessions - перевод текста песни на немецкий

Maybe I’m Amazed - One Hand Clapping Sessions - Wings , Paul McCartney перевод на немецкий




Maybe I’m Amazed - One Hand Clapping Sessions
Vielleicht bin ich erstaunt - One Hand Clapping Sessions
Maybe I'm amazed at the way you love me all the time
Vielleicht bin ich erstaunt, wie du mich immer liebst
Maybe I'm afraid of the way I love you
Vielleicht habe ich Angst vor der Art, wie ich dich liebe
Maybe I'm amazed at the way you pulled me out of time
Vielleicht bin ich erstaunt, wie du mich aus der Zeit gerissen hast
Hung me on a line
Mich an eine Leine gehängt hast
Maybe I'm amazed at the way I really need you
Vielleicht bin ich erstaunt, wie sehr ich dich wirklich brauche
Maybe I'm a man
Vielleicht bin ich ein Mann
Maybe I'm a lonely man who's in the middle of something
Vielleicht bin ich ein einsamer Mann, der mitten in etwas steckt
That he doesn't really understand
Das er nicht wirklich versteht
Maybe I'm a man
Vielleicht bin ich ein Mann
Maybe you're the only woman who could ever help me
Vielleicht bist du die einzige Frau, die mir jemals helfen könnte
Baby, won't you help me to understand?
Baby, willst du mir nicht helfen, es zu verstehen?
Maybe I'm a man
Vielleicht bin ich ein Mann
Maybe I'm a lonely man who's in the middle of something
Vielleicht bin ich ein einsamer Mann, der mitten in etwas steckt
That he doesn't really understand
Das er nicht wirklich versteht
Maybe I'm a man
Vielleicht bin ich ein Mann
Maybe you're the only woman who could ever help me
Vielleicht bist du die einzige Frau, die mir jemals helfen könnte
Darling, won't you help me to understand?
Liebling, willst du mir nicht helfen, es zu verstehen?
Maybe I'm amazed at the way you're with me all the time
Vielleicht bin ich erstaunt, wie du immer bei mir bist
Maybe I'm afraid of the way I leave you
Vielleicht habe ich Angst vor der Art, wie ich dich verlasse
Maybe I'm amazed at the way you help me sing my song
Vielleicht bin ich erstaunt, wie du mir hilfst, mein Lied zu singen
You right me when I'm wrong
Du korrigierst mich, wenn ich falsch liege
Maybe I'm amazed at the way I really need you
Vielleicht bin ich erstaunt, wie sehr ich dich wirklich brauche
Maybe I'm a man
Vielleicht bin ich ein Mann
Maybe I'm a lonely man who's in the middle of something
Vielleicht bin ich ein einsamer Mann, der mitten in etwas steckt
That he doesn't really understand
Das er nicht wirklich versteht
Baby, I'm a man
Baby, ich bin ein Mann
Maybe you're the only woman who could ever help me
Vielleicht bist du die einzige Frau, die mir jemals helfen könnte
So baby, won't you help me to understand?
Also Baby, willst du mir nicht helfen, es zu verstehen?
Yeah, baby, I'm a man
Ja, Baby, ich bin ein Mann
Baby, I'm a lonely man who's in the middle of something
Baby, ich bin ein einsamer Mann, der mitten in etwas steckt
That he doesn't really understand
Das er nicht wirklich versteht
Oh, baby, I'm a man
Oh, Baby, ich bin ein Mann
Maybe you're the only woman who could ever help me
Vielleicht bist du die einzige Frau, die mir jemals helfen könnte
So baby, won't you help me to understand?
Also Baby, willst du mir nicht helfen, es zu verstehen?
Yeah, baby I'm amazed
Ja, Baby, ich bin erstaunt
Yeah, baby I'm amazed
Ja, Baby, ich bin erstaunt
Yeah, baby I'm amazed
Ja, Baby, ich bin erstaunt
I'm amazed
Ich bin erstaunt
With you
Über dich





Авторы: Paul Mccartney


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.