Текст и перевод песни Paul McCartney & Wings - Big Barn Bed (2018 Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who's
that
coming
'round
that
corner?
Кто
это
выходит
из-за
угла?
Who's
that
coming
'round
that
bend?
Кто
это
выходит
из-за
поворота?
Who's
that
coming
'round
that
corner?
Кто
это
выходит
из-за
угла?
Will
it,
will
it
be
my
friend?
Будет
ли,
будет
ли
он
моим
другом?
Keep
on
sleeping
in
a
big
barn
bed
Продолжай
спать
на
постели
в
большом
амбаре
Keep
on
sleeping
in
a
big
barn
bed
Продолжай
спать
на
постели
в
большом
амбаре
Keep
on
sleeping
in
a
big
barn
bed
Продолжай
спать
на
постели
в
большом
амбаре
Keep
on
sleeping
in
a
big
barn
bed
Продолжай
спать
на
постели
в
большом
амбаре
Who
you
gonna
weep
on?
Кому
ты
будешь
плакаться?
Who
you
gonna
sleep
on?
На
ком
ты
будешь
спать?
Who
you
gonna
creep
on
next?
На
ком
ты
будешь
ползать
дальше?
Weeping
on
a
willow
Плачу
на
иве,
Sleeping
on
a
pillow
Сплю
на
подушке,
Leaping
armadillo,
yes
Прыгающий
броненосец,
да
Keep
on
sleeping
in
a
big
barn
bed
(Keep
on,
woman)
Продолжай
спать
на
постели
в
большом
амбаре
(продолжай,
женщина)
Keep
on
sleeping
in
a
big
barn
bed
(Keep
on,
baby)
Продолжай
спать
на
постели
в
большом
амбаре
(продолжай,
детка)
Keep
on
sleeping
in
a
big
barn
bed
(Keep
on,
woman)
Продолжай
спать
на
постели
в
большом
амбаре
(продолжай,
женщина)
Keep
on
sleeping
in
a
big
barn
bed
(Keep
on,
baby)
Продолжай
спать
на
постели
в
большом
амбаре
(продолжай,
детка)
Will
it,
will
it
be
my
friend?
(Ooh,
be
my
friend)
Будет
ли,
будет
ли
он
моим
другом?
(О,
будь
моим
другом)
Keep
on
sleeping
in
a
big
barn
bed
(Keep
on,
woman)
Продолжай
спать
на
постели
в
большом
амбаре
(продолжай,
женщина)
Keep
on
sleeping
in
a
big
barn
bed
(Keep
on,
baby)
Продолжай
спать
на
постели
в
большом
амбаре
(продолжай,
детка)
Keep
on
sleeping
in
a
big
barn
bed
(Keep
on,
woman)
Продолжай
спать
на
постели
в
большом
амбаре
(продолжай,
женщина)
Keep
on
sleeping
in
a
big
barn
bed
(Keep
on,
baby)
Продолжай
спать
на
постели
в
большом
амбаре
(продолжай,
детка)
Who
you
gonna
weep
on?
Кому
ты
будешь
плакаться?
Who
you
gonna
sleep
on?
На
ком
ты
будешь
спать?
Who
you
gonna
creep
on
next?
На
ком
ты
будешь
ползать
дальше?
Weeping
on
a
willow
Плачу
на
иве,
Sleeping
on
a
pillow
Сплю
на
подушке,
Leaping
armadillo,
yes
Прыгающий
броненосец,
да
Keep
on
sleeping
in
a
big
barn
bed
(Keep
on,
woman)
Продолжай
спать
на
постели
в
большом
амбаре
(продолжай,
женщина)
Keep
on
sleeping
in
a
big
barn
bed
(Keep
on,
baby)
Продолжай
спать
на
постели
в
большом
амбаре
(продолжай,
детка)
Keep
on
sleeping
in
a
big
barn
bed
(Keep
on,
woman)
Продолжай
спать
на
постели
в
большом
амбаре
(продолжай,
женщина)
Keep
on
sleeping
in
a
big
barn
bed
(Keep
on,
baby)
Продолжай
спать
на
постели
в
большом
амбаре
(продолжай,
детка)
Ooh,
yeah,
keep
on,
keep
on
(Keep
on,
woman)
О,
да,
продолжай,
продолжай
(продолжай,
женщина)
Keep
on
sleeping
in
a
big
barn
bed
(Keep
on,
baby)
Продолжай
спать
на
постели
в
большом
амбаре
(продолжай,
детка)
Keep
on
sleeping
in
a
big
barn
bed
Продолжай
спать
на
постели
в
большом
амбаре
(Keep
on,
woman)
(Продолжай,
женщина)
Keep
on
sleeping
in
a
big
barn
bed
(Keep
on,
baby)
Продолжай
спать
на
постели
в
большом
амбаре
(продолжай,
детка)
Keep
on
sleeping
in
a
big
barn
bed
(Keep
on,
woman)
Продолжай
спать
на
постели
в
большом
амбаре
(продолжай,
женщина)
Keep
on
sleeping
in
a
big
barn
bed
(Keep
on,
baby)
Продолжай
спать
на
постели
в
большом
амбаре
(продолжай,
детка)
(Keep
on,
woman)
(Продолжай,
женщина)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MCCARTNEY LINDA LOUISE, MCCARTNEY PAUL JAMES
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.