Текст и перевод песни Paul McCartney & Wings - Jet - Remastered 2010
Jet,
Jet,
Jet
Джет,
Джет,
Джет
I
can
almost
remember
their
funny
faces
Я
почти
помню
их
смешные
лица.
That
time
you
told
them
В
тот
раз
ты
сказал
им
That
you
were
gonna
to
be
marryin'
soon
Что
ты
скоро
выйдешь
замуж.
I
thought
the
only
lonely
place
Я
думал,
что
это
единственное
одинокое
место.
Was
on
the
moon,
Jet
Был
на
Луне,
джет.
(Do-ooh-ooh,
woo-ooh-ooh,
woo-ooh-ooh)
(Ду-у-у,
у-у-у,
у-у-у)
(Do-ooh-ooh,
woo-ooh-ooh,
woo-ooh-ooh)
(Ду-у-у,
у-у-у,
у-у-у)
Was
your
father
as
bold
as
the
sergeant
major
Был
ли
твой
отец
таким
же
смелым,
как
старший
сержант?
Well
how
come
he
told
you
Как
же
так
вышло
что
он
рассказал
тебе
That
you
were
hardly
old
enough
yet
Что
ты
едва
ли
был
достаточно
взрослым.
I
thought
the
major
was
a
lady
suffragette
Я
думал,
что
майор-суфражистка.
(Do-ooh-ooh,
woo-ooh-ooh,
woo-ooh-ooh)
(Ду-у-у,
у-у-у,
у-у-у)
(Do-ooh-ooh,
woo-ooh-ooh,
woo-ooh-ooh)
(Ду-у-у,
у-у-у,
у-у-у)
Ah
Mater,
want
Jet
to
always
love
me
Ах,
мэтр,
я
хочу,
чтобы
джет
всегда
любил
меня.
Ah
Mater,
want
Jet
to
always
love
me
Ах,
мэтр,
я
хочу,
чтобы
джет
всегда
любил
меня.
Ah
Mater,
much
later
(ow)
Ах,
мэтр,
гораздо
позже
(ОУ).
I
thought
the
major
was
a
little
lady
suffragette
Я
думал,
что
майор-маленькая
суфражистка.
(Do-ooh-ooh,
woo-ooh-ooh,
woo-ooh-ooh)
(Ду-у-у,
у-у-у,
у-у-у)
(Do-ooh-ooh,
woo-ooh-ooh,
woo-ooh-ooh)
(Ду-у-у,
у-у-у,
у-у-у)
Ah
Mater,
want
Jet
to
always
love
me
Ах,
мэтр,
я
хочу,
чтобы
джет
всегда
любил
меня.
Ah
Mater,
want
Jet
to
always
love
me
Ах,
мэтр,
я
хочу,
чтобы
джет
всегда
любил
меня.
Ah
Mater,
much
later
Ах,
мэтр,
гораздо
позже
With
the
wind
in
your
hair
of
a
thousand
laces
С
ветром
в
твоих
волосах
из
тысячи
кружев.
Climb
on
the
back
and
we'll
go
for
a
ride
in
the
sky
Забирайся
на
спину,
и
мы
прокатимся
по
небу.
I
thought
that
the
major
was
a
little
lady
suffragette
Я
думал,
что
майор-маленькая
суфражистка.
(Do-ooh-ooh,
woo-ooh-ooh,
woo-ooh-ooh)
(Ду-у-у,
у-у-у,
у-у-у)
(Do-ooh-ooh,
woo-ooh-ooh,
woo-ooh-ooh)
(Ду-у-у,
у-у-у,
у-у-у)
You
know
I
thought
you
Знаешь,
я
думал,
что
ты
...
Was
a
little
lady
suffragette
Была
маленькой
леди-суфражисткой.
(Do-ooh-ooh,
woo-ooh-ooh,
woo-ooh-ooh)
(Ду-у-у,
у-у-у,
у-у-у)
A
little
lady
Маленькая
леди,
My
little
lady,
yes...
oh
моя
маленькая
леди,
да...
о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mccartney Paul James, Mc Cartney Linda Louise
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.