Paul McCartney - Average Person - Demo / Remastered 2015 - перевод текста песни на немецкий

Average Person - Demo / Remastered 2015 - Paul McCartneyперевод на немецкий




Average Person - Demo / Remastered 2015
Durchschnittsmensch - Demo / Remastered 2015
Look At The Average Person
Schau dir den Durchschnittsmenschen an
Speak To The Man In The Street
Sprich mit dem Mann auf der Straße
Can You Imagine The First One You'd Meet?
Kannst du dir den Ersten vorstellen, den du treffen würdest?
Well, I'm Talking To A Former Engine Driver
Nun, ich spreche mit einem ehemaligen Lokführer
Trying To Find Out What He Used To Do
Versuche herauszufinden, was er früher gemacht hat
Tells Me That He Always Kept His Engine
Erzählt mir, dass er seine Lok immer
Spit And Polished Up As Good As New
Auf Hochglanz poliert hat, wie neu
But He Said His Only Great Ambition
Aber er sagte, sein einziger großer Ehrgeiz
Was To Work With Lions In A Zoo
War es, mit Löwen in einem Zoo zu arbeiten
Oh To Work With Lions In A Zoo
Oh, mit Löwen in einem Zoo zu arbeiten
Yes Dear, You Heard Right
Ja Liebes, du hast richtig gehört
Told Me His Ambition Was To Work With Lions Every Night
Sagte mir, sein Ehrgeiz war es, jede Nacht mit Löwen zu arbeiten
Look At The Average Person
Schau dir den Durchschnittsmenschen an
Speak To The Man On The Beat
Sprich mit dem Polizisten auf Streife
Can You Imagine The First One You'd Meet?
Kannst du dir den Ersten vorstellen, den du treffen würdest?
Well, I Met A Woman Working As A Waitress
Nun, ich traf eine Frau, die als Kellnerin arbeitete
I Asked Exactly What It Was She Did
Ich fragte sie genau, was sie tat
Said She Worked The Summer Crowd At Seasides
Sagte, sie bediente die Sommermassen an der Küste
Winter Time She Ran Away And Hid
Im Winter lief sie weg und versteckte sich
Once She Had A Hollywood Audition
Einmal hatte sie ein Vorsprechen in Hollywood
But The Part Was Given To A Kid
Aber die Rolle wurde einem Kind gegeben
Yes, The Part Was Given To A Kid
Ja, die Rolle wurde einem Kind gegeben
Yes Sir, You Heard It Right
Jawohl, du hast richtig gehört
Hollywood Ambition Made A Starlet Grown Up Overnight
Hollywood-Ehrgeiz machte über Nacht aus ihr ein Starlet
Well I Bumped Into A Man Who'd Been A Boxer
Nun, ich traf zufällig einen Mann, der Boxer gewesen war
Asked Him What Had Been His Greatest Night
Fragte ihn, was sein größter Abend gewesen war
He Looked Into The Corners Of His Memory
Er blickte in die Ecken seiner Erinnerung
Searching For A Picture Of The Fight
Suchte nach einem Bild des Kampfes
But He Said He Always Had A Feeling
Aber er sagte, er hatte immer das Gefühl
That He Lacked A Little Extra Height
Dass ihm ein wenig zusätzliche Größe fehlte
(Could Have Used A Little Extra Height)
(Hätte ein wenig zusätzliche Größe gebrauchen können)
Yes Mate, You Heard Right
Jawohl, du hast richtig gehört
He Always Had A Feeling That He Might Have Lacked A Little Height
Er hatte immer das Gefühl, dass ihm vielleicht ein wenig Größe gefehlt haben könnte
Look At The Average Person
Schau dir den Durchschnittsmenschen an
Speak To The Man In The Queue
Sprich mit dem Mann in der Schlange
Can You Imagine The First One Is You?
Kannst du dir vorstellen, der Erste bist du?
Look At The Average Person.
Schau dir den Durchschnittsmenschen an.





Авторы: Paul Mccartney


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.