Paul McCartney - Average Person - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Paul McCartney - Average Person




Average Person
Обычный человек
Look At The Average Person
Взгляни на обычного человека,
Speak To The Man In The Street
Поговори с мужчиной на улице,
Can You Imagine The First One You′d Meet?
Представляешь, кого ты встретишь первым?
Well, I'm Talking To A Former Engine Driver
Ну, я говорю с бывшим машинистом,
Trying To Find Out What He Used To Do
Пытаюсь узнать, чем он занимался.
Tells Me That He Always Kept His Engine
Говорит, что всегда содержал свой двигатель
Spit And Polished Up As Good As New
В чистоте и блеске, как новенький.
But He Said His Only Great Ambition
Но он сказал, что его единственное большое стремление
Was To Work With Lions In A Zoo
Было работать со львами в зоопарке.
Oh To Work With Lions In A Zoo
О, работать со львами в зоопарке!
Yes Dear, You Heard Right
Да, дорогая, ты не ослышалась,
Told Me His Ambition Was To Work With Lions Every Night
Сказал мне, что его мечта работать со львами каждую ночь.
Look At The Average Person
Взгляни на обычного человека,
Speak To The Man On The Beat
Поговори с мужчиной на посту,
Can You Imagine The First One You′d Meet?
Представляешь, кого ты встретишь первым?
Well, I Met A Woman Working As A Waitress
Ну, я встретил женщину, работающую официанткой,
I Asked Exactly What It Was She Did
Я спросил, чем именно она занимается.
Said She Worked The Summer Crowd At Seasides
Сказала, что летом обслуживает толпы на побережье,
Winter Time She Ran Away And Hid
А зимой убегает и прячется.
Once She Had A Hollywood Audition
Однажды у нее было прослушивание в Голливуде,
But The Part Was Given To A Kid
Но роль отдали ребенку.
Yes, The Part Was Given To A Kid
Да, роль отдали ребенку.
Yes Sir, You Heard It Right
Да, милая, ты не ослышалась,
Hollywood Ambition Made A Starlet Grown Up Overnight
Голливудские амбиции сделали ребенка звездой за одну ночь.
Well I Bumped Into A Man Who'd Been A Boxer
Ну, я столкнулся с мужчиной, который был боксером,
Asked Him What Had Been His Greatest Night
Спросил его, какой был его лучший бой.
He Looked Into The Corners Of His Memory
Он заглянул в уголки своей памяти,
Searching For A Picture Of The Fight
Ища картинку того поединка.
But He Said He Always Had A Feeling
Но он сказал, что всегда чувствовал,
That He Lacked A Little Extra Height
Что ему не хватало немного роста.
(Could Have Used A Little Extra Height)
(Мог бы использовать чуть больше роста)
Yes Mate, You Heard Right
Да, подруга, ты не ослышалась,
He Always Had A Feeling That He Might Have Lacked A Little Height
Он всегда чувствовал, что ему, возможно, не хватало немного роста.
Look At The Average Person
Взгляни на обычного человека,
Speak To The Man In The Queue
Поговори с мужчиной в очереди,
Can You Imagine The First One Is You?
Представляешь, что первым будешь ты?
Look At The Average Person.
Взгляни на обычного человека.





Авторы: PAUL MCCARTNEY


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.