Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carry That Weight
Нести этот груз
You'll
never
give
me
your
money
Ты
никогда
не
дашь
мне
своих
денег,
You
only
give
me
your
funny
paper
Ты
даешь
мне
только
свою
дурацкую
газетенку.
And
in
the
middle
of
negotiations
И
в
разгар
переговоров
You
break
down
Ты
сдаешься.
I'll
never
give
you
my
number
Я
никогда
не
дам
тебе
свой
номер,
I
only
give
you
my
situation
Я
расскажу
тебе
только
о
своем
положении.
And
in
the
middle
of
investigation
И
в
разгар
расследования
Out
of
college,
money
spent
После
колледжа,
деньги
потрачены,
See
no
future,
pay
no
rent
Не
вижу
будущего,
не
плачу
за
квартиру.
All
the
money's
gone
Все
деньги
кончились,
Nowhere
to
go
Некуда
идти.
And
this
is
the
[Incomprehensible]
И
это
[Неразборчиво]
I
don't
know
the
words
Я
не
знаю
слов,
But
I
don't
think
I'm
even
gonna
Но
я
даже
не
думаю,
что
я
Bother
to
try
and
learn
them
Попытаюсь
их
выучить
Before
the
end
of
the
[Incomprehensible]
До
конца
[Неразборчиво]
But
oh,
that
magic
feeling
Но
о,
это
волшебное
чувство,
Nowhere
to
go
Некуда
идти.
Oh,
that
magic
feeling
О,
это
волшебное
чувство,
Nowhere
to
go
Некуда
идти.
I'll
never
give
you
my
pillow
Я
никогда
не
дам
тебе
свою
подушку,
I
only
send
you
my
invitation
Я
только
посылаю
тебе
приглашение.
And
in
the
middle
of
the
celebrations
И
в
разгар
празднования
Boy,
you
gonna
carry
that
weight
Парень,
ты
понесешь
этот
груз,
Carry
that
weight
a
long
time
Понесешь
этот
груз
долгое
время.
Boy,
you
gonna
carry
that
weight
Парень,
ты
понесешь
этот
груз,
Carry
that
weight
a
long
time
Понесешь
этот
груз
долгое
время.
You'll
never
give
me
your
money
Ты
никогда
не
дашь
мне
своих
денег,
You
only
give
me
your
funny
paper
Ты
даешь
мне
только
свою
дурацкую
газетенку.
And
in
the
middle
of
negotiations
И
в
разгар
переговоров
You
break
down,
oh
yeah,
you
break
down
Ты
сдаешься,
о
да,
ты
сдаешься,
Oh
yeah,
you
break
down,
oh
yes,
you
break
down
О
да,
ты
сдаешься,
о
да,
ты
сдаешься.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOHN LENNON, PAUL MCCARTNEY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.