Текст и перевод песни Paul McCartney - Ebony and Ivory (Live)
Ebony
and
ivory
Черное
дерево
и
слоновая
кость.
Live
together
in
perfect
harmony
Живите
вместе
в
совершенной
гармонии.
Side
by
side
on
my
piano
keyboard
Бок
о
бок
на
моей
пианино-клавиатуре.
Oh
Lord,
why
don't
we?
О,
Боже,
почему
мы
не
можем?
We
all
know
Мы
все
знаем
...
That
people
are
the
same
wherever
you
go
Что
люди
одинаковы,
куда
бы
ты
ни
пошел.
There's
good
and
bad
in
everyone
В
каждом
есть
хорошее
и
плохое.
We
learn
to
live
when
we
learn
to
give
each
other
Мы
учимся
жить,
когда
учимся
отдавать
друг
друга.
What
we
need
to
survive
Что
нам
нужно,
чтобы
выжить?
Together
alive
Вместе
живы.
Ebony
and
ivory
Черное
дерево
и
слоновая
кость.
Live
together
in
perfect
harmony
Живите
вместе
в
совершенной
гармонии.
Side
by
side
on
my
piano
keyboard
Бок
о
бок
на
моей
пианино-клавиатуре.
Oh
Lord,
why
don't
we?
О,
Боже,
почему
мы
не
можем?
(Ebony,
ivory)
(Черное
дерево,
слоновая
кость)
(Living
in
perfect
harmony)
(жизнь
в
совершенной
гармонии)
(Ebony,
ivory,
ooh)
(Черное
дерево,
слоновая
кость,
ООО)
We
all
know
Мы
все
знаем
...
That
people
are
the
same
wherever
you
go
Что
люди
одинаковы,
куда
бы
ты
ни
пошел.
There
is
good
and
bad,
mmm,
in
everyone
Есть
хорошее
и
плохое,
МММ,
в
каждом.
We
learn
to
live
when
we
learn
to
give
each
other
Мы
учимся
жить,
когда
учимся
отдавать
друг
друга.
What
we
need
to
survive
Что
нам
нужно,
чтобы
выжить?
Together
alive
Вместе
живы.
Ebony
and
ivory
Черное
дерево
и
слоновая
кость.
Live
together
in
perfect
harmony
Живите
вместе
в
совершенной
гармонии.
Side
by
side
on
my
piano
keyboard
Бок
о
бок
на
моей
пианино-клавиатуре.
Oh
Lord,
why
don't
we?
О,
Боже,
почему
мы
не
можем?
Side
by
side
on
my
piano
keyboard
Бок
о
бок
на
моей
пианино-клавиатуре.
Oh
Lord,
why
don't
we?
О,
Боже,
почему
мы
не
можем?
(Ebony,
ivory)
(Черное
дерево,
слоновая
кость)
(Living
in
perfect
harmony)
(жизнь
в
совершенной
гармонии)
(Ebony,
ivory)
(Черное
дерево,
слоновая
кость)
(Living
in
perfect
harmony)
(жизнь
в
совершенной
гармонии)
(Ebony,
ivory)
(Черное
дерево,
слоновая
кость)
(Living
in
perfect
harmony)
(жизнь
в
совершенной
гармонии)
(Ebony,
ivory)
(Черное
дерево,
слоновая
кость)
(Living
in
perfect
harmony)
(жизнь
в
совершенной
гармонии)
(Ebony,
ivory)
(Черное
дерево,
слоновая
кость)
(Living
in
perfect
harmony)
(жизнь
в
совершенной
гармонии)
(Ebony,
ivory)
(Черное
дерево,
слоновая
кость)
(Living
in
perfect
harmony)
(жизнь
в
совершенной
гармонии)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MCCARTNEY PAUL JAMES
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.