Paul McCartney - Get Me Out Of Here - Medley - перевод текста песни на немецкий

Get Me Out Of Here - Medley - Paul McCartneyперевод на немецкий




Get Me Out Of Here - Medley
Hol mich hier raus - Medley
I get a feeling when they call my name
Ich bekomme ein Gefühl, wenn sie meinen Namen rufen
Feels like we're all involved in some kind of game
Fühlt sich an, als wären wir alle in irgendein Spiel verwickelt
Oh boy, get me out of here
Oh Mann, hol mich hier raus
Oh boy, let me out of here
Oh Mann, lass mich hier raus
I hear the taxman knocking at my door
Ich höre den Finanzbeamten an meiner Tür klopfen
I've got a feeling he'll be asking for more
Ich habe das Gefühl, er wird mehr verlangen
Oh boy, get me out of here
Oh Mann, hol mich hier raus
Oh boy, someone get me out of here
Oh Mann, jemand holt mich hier raus
Yeah, when we fight I don't know what to say
Yeah, wenn wir streiten, weiß ich nicht, was ich sagen soll
If feels so bad and yet I can't run away
Es fühlt sich so schlecht an, und doch kann ich nicht weglaufen
Oh boy, oh boy someone get me out of here
Oh Mann, oh Mann, jemand holt mich hier raus
I'm a celebrity
Ich bin eine Berühmtheit
Oh boy, someone get me out of here
Oh Mann, jemand holt mich hier raus
I see the doctor coming down the street
Ich sehe den Arzt die Straße runterkommen
I got no fever, but I'm feeling the heat
Ich habe kein Fieber, aber ich spüre die Hitze
Oh boy, someone get me out of here
Oh Mann, jemand holt mich hier raus
I'm scared to say I love you
Ich habe Angst zu sagen, ich liebe dich
Afraid to let you know
Angst, es dich wissen zu lassen
That the simplest of words won't come out of my mouth
Dass die einfachsten Worte nicht aus meinem Mund kommen
Though I'm dying to let them go
Obwohl ich darauf brenne, sie loszulassen
Trying to let you know
Versuche, es dich wissen zu lassen
I have to say I'm sorry
Ich muss sagen, es tut mir leid
Don't feel sad for me
Sei nicht traurig um mich
But the beautiful birds won't fly out of their cage
Aber die schönen Vögel fliegen nicht aus ihrem Käfig
Though I'm trying to set them free
Obwohl ich versuche, sie freizulassen
Trying to let you see, how much you mean to me
Versuche, dich sehen zu lassen, wie viel du mir bedeutest
I remember the first time we met
Ich erinnere mich an das erste Mal, als wir uns trafen
Tears in our eyes reflecting
Tränen in unseren Augen, sie spiegelten
Something connecting from so long ago
Etwas Verbindendes von längst vergangener Zeit
It might have been told in the stars, maybe that's what is was
Vielleicht stand es in den Sternen geschrieben, vielleicht war es das
It doesn't matter because
Es spielt keine Rolle, denn
I'm still too scared to tell you
Ich habe immer noch zu viel Angst, es dir zu sagen
Afraid to let you see see
Angst, es dich sehen zu lassen
That the simplest of words won't come out of my mouth
Dass die einfachsten Worte nicht aus meinem Mund kommen
Though I'm dying to set them free
Obwohl ich darauf brenne, sie freizulassen
Trying to let you see, how much it means to me
Versuche, dich sehen zu lassen, wie viel es mir bedeutet
How much you mean to me
Wie viel du mir bedeutest
How much you mean to me now
Wie viel du mir jetzt bedeutest





Авторы: Paul Mccartney


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.