Текст и перевод песни Paul McCartney - Heaven on a Sunday (feat. Jeff Lynne, James McCartney & Linda McCartney) [Remastered 2020]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peaceful,
like
heaven
on
a
Sunday
Мирная,
как
рай
в
воскресенье.
Wishful,
not
thinking
what
to
do
Принимаешь
желаемое
за
действительное,
не
думаешь,
что
делать.
We′ve
been
calling
it
love
Мы
называем
это
любовью.
But
it's
a
dream
we′re
going
through
Но
это
сон,
который
мы
переживаем.
And
if
I
only
had
one
love
И
если
бы
у
меня
была
только
одна
любовь
...
Yours
would
be
the
one
I'd
choose
Твой
был
бы
тем
кого
бы
я
выбрал
If
I
only
had
one
love
Если
бы
у
меня
была
только
одна
любовь
...
Yours
would
be
the
one
I'd
choose
Твой
был
бы
тем
кого
бы
я
выбрал
Restful,
like
Devon
on
a
Monday
Спокойный,
как
Девон
в
понедельник.
Cooling
my
fingers
in
the
bay
Охлаждаю
пальцы
в
заливе.
We′ve
been
learning
a
song
Мы
разучивали
песню.
But
it′s
a
long
and
lonely
blues
Но
это
долгий
и
одинокий
блюз.
If
I
only
had
one
love
Если
бы
у
меня
была
только
одна
любовь
...
Yours
would
be
the
one
I'd
choose
Твой
был
бы
тем
кого
бы
я
выбрал
If
I
only
had
one
love
Если
бы
у
меня
была
только
одна
любовь
...
Yours
would
be
the
one
I′d
choose
Твой
был
бы
тем
кого
бы
я
выбрал
If
I
only
had
one
love
Если
бы
у
меня
была
только
одна
любовь
...
Yours
would
be
the
one
I'd
choose
Твой
был
бы
тем
кого
бы
я
выбрал
It′s
peaceful,
like
heaven
on
a
Sunday
Здесь
спокойно,
как
в
раю
в
воскресенье.
Wishful,
not
thinking
what
to
do
Принимаешь
желаемое
за
действительное,
не
думаешь,
что
делать.
We've
been
calling
it
love
(love)
Мы
называем
это
любовью
(любовью).
But
it′s
a
dream
(dream)
we're
going
through
(through)
Но
это
сон
(Сон),
через
который
мы
проходим
(проходим).
And
if
I
only
had
one
love
И
если
бы
у
меня
была
только
одна
любовь
...
Yours
would
be
the
one
I'd
choose
Твой
был
бы
тем
кого
бы
я
выбрал
If
I
only
had
one
love
Если
бы
у
меня
была
только
одна
любовь
...
Yours
would
be
the
one
I′d
choose
Твой
был
бы
тем
кого
бы
я
выбрал
If
I
only
had
one
love
Если
бы
у
меня
была
только
одна
любовь
...
Yours
would
be
the
one
I′d
choose
Твой
был
бы
тем
кого
бы
я
выбрал
If
I
only
had
one
love
Если
бы
у
меня
была
только
одна
любовь
...
Yours
would
be
the
one
I'd
choose
Твой
был
бы
тем
кого
бы
я
выбрал
If
I
only
had
one
love
Если
бы
у
меня
была
только
одна
любовь
...
Yours
would
be
the
one
I′d
choose
Твой
был
бы
тем
кого
бы
я
выбрал
If
I
only
had
one
love
Если
бы
у
меня
была
только
одна
любовь
...
Yours
would
be
the
one
I'd
choose
Твой
был
бы
тем
кого
бы
я
выбрал
If
I
only
had
one
love
Если
бы
у
меня
была
только
одна
любовь
...
Yours
would
be
the
one
I′d
choose
Твой
был
бы
тем
кого
бы
я
выбрал
If
I
only
had
one
love
Если
бы
у
меня
была
только
одна
любовь
...
(Yours
would
be,
yours
would
be...)
(Твой
был
бы,
твой
был
бы...)
(Heaven
on
a
Sunday)
(Рай
в
воскресенье)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.