Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hot As Sun (Live At Glasgow / 1979 / Remastered)
Heiß wie die Sonne (Live aus Glasgow / 1979 / Remastered)
As
recorded
by
Elaine
Paige
Wie
von
Elaine
Paige
aufgenommen
HOT
AS
SUN
HE
WAS,
HEISS
WIE
DIE
SONNE
WAR
ER,
HOT
AS
SUN
BECAUSE
HEISS
WIE
DIE
SONNE,
WEIL
HE
KNEW
HE
HAD
IT
MADE.
ER
WUSSTE,
ER
HATTE
ES
GESCHAFFT.
THE
WOMEN
ALL
RUSHED
TO
JOIN
HIS
QUEUE,
DIE
FRAUEN
STÜRMTEN
ALLE
HERBEI,
UM
SICH
BEI
IHM
ANZUSTELLEN,
EVEN
MEN
DID
TOO.
SOGAR
MÄNNER
TATTEN
ES
AUCH.
I
THOUGHT
HE
OVERDID
IT
A
SHADE.
ICH
DACHTE,
ER
ÜBERTRIEB
ES
EIN
WENIG.
COLD
AS
ICE
I
WAS,
KALT
WIE
EIS
WAR
ICH,
COLD
AS
ICE
BECAUSE
KALT
WIE
EIS,
WEIL
I′D
GONE
OUT
ON
A
LIMB.
ICH
MICH
AUF
DÜNNES
EIS
BEGEBEN
HATTE.
AND
MY
RESPONSIBILITY
WAS
TO
SEE
THAT
HE
UND
MEINE
VERANTWORTUNG
WAR
ES,
DAFÜR
ZU
SORGEN,
DASS
ER
NOTICED
THAT
I
HAD
NOTICED
HIM.
BEMERKTE,
DASS
ICH
IHN
BEMERKT
HATTE.
I
WAS
BITTER,
I
WAS
SWEET,
ICH
WAR
BITTER,
ICH
WAR
SÜSS,
MOVED
LIKE
LIGHTNING,
DRAGGED
MY
FEET,
BEWEGTE
MICH
WIE
DER
BLITZ,
SCHLEPPTE
MEINE
FÜSSE,
TOO
COLD
TO
HANDLE.
ZU
KALT,
UM
DAMIT
UMZUGEHEN.
USED
MY
HEAD,
USED
MY
HEART,
NUTZTE
MEINEN
KOPF,
NUTZTE
MEIN
HERZ,
ACTED
DUMB
'CAUSE
I
AM
SMART,
STELLTE
MICH
DUMM,
WEIL
ICH
KLUG
BIN,
CASUAL
AS
A
SANDAL
- HEY,
HEY.
LÄSSIG
WIE
EINE
SANDALE
- HEY,
HEY.
HOT
AS
SUN
IS
COOL,
HEISS
WIE
DIE
SONNE
IST
COOL,
HOT
AS
SUN
THE
RULE,
HEISS
WIE
DIE
SONNE
DIE
REGEL,
ALWAYS
PAYS
DIVIDENDS.
ZAHLT
SICH
IMMER
AUS.
JUST
A
SMALL
TOUCH
OF
SOLAR
HEAT
NUR
EINE
KLEINE
BERÜHRUNG
SOLARER
HITZE
SO
VERY
HARD
TO
BEAT,
SO
SEHR
SCHWER
ZU
SCHLAGEN,
PRACTICAL
PLAN
THIS
GIRL
RECOMMENDS.
EIN
PRAKTISCHER
PLAN,
DEN
ICH
EMPFEHLE.
I
WAS
BITTER,
I
WAS
WILD,
ICH
WAR
BITTER,
ICH
WAR
WILD,
ACTED
ADULT,
PLAYED
THE
CHILD,
GAB
MICH
ERWACHSEN,
SPIELTE
DAS
KIND,
TOO
COLD
TO
HANDLE.
ZU
KALT,
UM
DAMIT
UMZUGEHEN.
USED
MY
HEAD,
USED
MY
HEART,
NUTZTE
MEINEN
KOPF,
NUTZTE
MEIN
HERZ,
ACTED
DUMB
′CAUSE
I
AM
SMART,
STELLTE
MICH
DUMM,
WEIL
ICH
KLUG
BIN,
CASUAL
AS
A
SANDAL
- HEY,
HEY.
LÄSSIG
WIE
EINE
SANDALE
- HEY,
HEY.
HOT
AS
SUN
WE
ARE,
HEISS
WIE
DIE
SONNE
SIND
WIR,
I
WOULD
GO
AS
FAR
ICH
WÜRDE
SOWEIT
GEHEN
TO
SAY
THAT
TWO
IS
ONE.
ZU
SAGEN,
DASS
ZWEI
EINS
SIND.
AND
I
WOULD
BET
MY
SANDALS
NOW
UND
ICH
WÜRDE
JETZT
MEINE
SANDALEN
WETTEN
JUST
LIKE
CHU-CHIN-CHOW.
GENAU
WIE
CHU-CHIN-CHOW.
THIS
IS
ONE
SHOW
THAT'S
SURE
GONNA
RUN.
DIES
IST
EINE
SHOW,
DIE
SICHER
LANGE
LAUFEN
WIRD.
OO
LA-LA-LA,
OO
LA-LA-LA,
UH
LA-LA-LA,
UH
LA-LA-LA,
OO
LA-LA-LA,
OO
LA-LA-LA,
UH
LA-LA-LA,
UH
LA-LA-LA,
OO
LA-LA-LA,
OO
LA-LA-LA,
UH
LA-LA-LA,
UH
LA-LA-LA,
OO
LA-LA-LA,
OO
LA-LA-LA.
UH
LA-LA-LA,
UH
LA-LA-LA.
OO
LA-LA-LA,
OO
LA-LA-LA,
UH
LA-LA-LA,
UH
LA-LA-LA,
OO
LA-LA-LA,
OO
LA-LA-LA,
UH
LA-LA-LA,
UH
LA-LA-LA,
OO
LA-LA-LA,
OO
LA-LA-LA,
UH
LA-LA-LA,
UH
LA-LA-LA,
OO
LA-LA-LA,
OO
LA-LA-LA.
UH
LA-LA-LA,
UH
LA-LA-LA.
OO
LA-LA-LA,
OO
LA-LA-LA,
UH
LA-LA-LA,
UH
LA-LA-LA,
OO
LA-LA-LA,
OO
LA-LA-LA,
UH
LA-LA-LA,
UH
LA-LA-LA,
OO
LA-LA-LA,
OO
LA-LA-LA,
UH
LA-LA-LA,
UH
LA-LA-LA,
OO
LA-LA-LA,
OO.
UH
LA-LA-LA,
UH.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mccartney Paul James
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.