Текст и перевод песни Paul McCartney - Kansas City (Live In Kansas City)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'M
GOIN'
TO
KANSAS
CITY,
KANSAS
CITY,
HERE
I
COME,
Я
ЕДУ
В
КАНЗАС-СИТИ,
КАНЗАС-СИТИ,
ВОТ
И
Я.
I'M
GOIN'
TO
KANSAS
CITY,
KANSAS
CITY,
HERE
I
COME.
Я
ЕДУ
В
КАНЗАС-СИТИ,
КАНЗАС-СИТИ,
ВОТ
И
Я.
THEY
GOT
SOME
CRAZY
LITTLE
WOMEN
THERE,
У
НИХ
ТАМ
КАКИЕ-ТО
СУМАСШЕДШИЕ
МАЛЕНЬКИЕ
ЖЕНЩИНЫ,
I'M
GONNA
GET
ME
ONE.
Я
ВОЗЬМУ
СЕБЕ
ОДНУ.
I'M
GONNA
BE
STANDIN'
ON
THE
CORNER,
12TH
STREET
AND
WINE,
Я
БУДУ
СТОЯТЬ
НА
УГЛУ,
НА
12-Й
УЛИЦЕ
И
ВИНО,
I'M
GONNA
BE
STANDIN'
ON
THE
CORNER,
12TH
STREET
AND
WINE.
Я
БУДУ
СТОЯТЬ
НА
УГЛУ,
НА
12-Й
УЛИЦЕ
И
ВИНО.
WITH
MY
KANSAS
CITY
BABY,
A
BOTTLE
OF
KANSAS
CITY
WINE.
С
МОЕЙ
МАЛЫШКОЙ
ИЗ
КАНЗАС-СИТИ,
БУТЫЛКОЙ
ВИНА
ИЗ
КАНЗАС-СИТИ.
HEY,
HEY,
HEY,
HEY,
(hey,
hey,
hey,
hey)
Эй,
эй,
эй,
эй,
(эй,
эй,
эй,
эй!)
AH,
HEY
NOW,
BABY,
(hey,
baby)
Эй,
эй,
детка,
(Эй,
детка)
OOH,
GAL,
(ooh,
gal)
У-у,
девчонка,
(у-у,
девчонка)
YEAH,
PAL,
(well,
pal)
Да,
приятель,
(что
ж,
приятель)
TELL
ME,
BABY,
WHAT'S
BEEN
WRONG
WITH
YOU?
СКАЖИ
МНЕ,
ДЕТКА,
ЧТО
С
ТОБОЙ
СЛУЧИЛОСЬ?
WELL,
I
MIGHT
TAKE
A
TRAIN,
ЧТО
Ж,
Я
МОГУ
СЕСТЬ
НА
ПОЕЗД.
I
MIGHT
TAKE
A
PLANE,
Я
МОГ
БЫ
СЕСТЬ
НА
САМОЛЕТ.
BUT
IF
I
HAVE
TO
WALK,
YOU
KNOW,
НО
ЕСЛИ
МНЕ
ПРИДЕТСЯ
ИДТИ,
ТЫ
ЗНАЕШЬ.
I'M
GOIN'
JUST
THE
SAME.
Я
ИДУ
ТОЧНО
ТАК
ЖЕ.
I'M
GOIN'
TO
KANSAS
CITY,
KANSAS
CITY,
HERE
I
COME.
Я
ЕДУ
В
КАНЗАС-СИТИ,
КАНЗАС-СИТИ,
ВОТ
И
Я.
THEY
GOT
SOME
CRAZY
LITTLE
LOVIN'
THERE,
У
НИХ
ТАМ
КАКАЯ-ТО
СУМАСШЕДШАЯ
МАЛЕНЬКАЯ
ЛЮБОВЬ,
I'M
GONNA
GET
ME
ONE.
Я
КУПЛЮ
СЕБЕ
ОДНУ.
WHOA!
YEAH!
YEAH!
YEAH!
УОУ!
ДА!
ДА!ДА!
ДА!
WELL,
I
MIGHT
TAKE
A
TRAIN,
ЧТО
Ж,
Я
МОГУ
СЕСТЬ
НА
ПОЕЗД.
I
MIGHT
TAKE
A
PLANE,
Я
МОГ
БЫ
СЕСТЬ
НА
САМОЛЕТ.
BUT
IF
I
HAVE
TO
GO
ON
MY
BACK,
НО
ЕСЛИ
МНЕ
ПРИДЕТСЯ
ВСТАТЬ
НА
СПИНУ,
I'M
GOIN'
JUST
THE
SAME.
Я
ИДУ
ТОЧНО
ТАК
ЖЕ.
GOIN'
TO
KANSAS
CITY,
KANSAS
CITY,
HERE
I
COME.
ЕДУ
В
КАНЗАС-СИТИ,
КАНЗАС-СИТИ,
ВОТ
И
Я.
I'M
COMING
HOME,
BABE!
Я
ВОЗВРАЩАЮСЬ
ДОМОЙ,
ДЕТКА!
YOU
GOT
SOME
PRETTY
LITTLE
LOVERS
THERE,
У
ТЕБЯ
ТАМ
ЕСТЬ
ПАРОЧКА
МИЛЫХ
ЛЮБОВНИЦ,
I'M
GONNA
GET
ME
ONE.
Я
НАЙДУ
СЕБЕ
ОДНУ.
WHOA!
YEAH!
YEAH!
УОУ!
ДА!ДА!
WELL,
HEY,
HEY,
HEY,
HEY,
(hey,
hey,
hey,
hey)
Что
ж,
эй,
эй,
эй,
эй,
(эй,
эй,
эй,
эй!)
OH,
HEY,
BABY,
(hey,
baby)
О,
Эй,
детка,
(Эй,
детка)
OOH,
PAL,
(hey,
pal)
О,
приятель,
(Эй,
приятель)
WELL,
NOW,
(well,
now)
Что
ж,
сейчас,
(что
ж,
сейчас)
TELL
ME,
BABY,
WHAT'S
BEEN
WRONG
WITH
YOU?
СКАЖИ
МНЕ,
ДЕТКА,
ЧТО
С
ТОБОЙ
СЛУЧИЛОСЬ?
WELL,
I'M
GOIN'
TO
KANSAS
CITY,
KANSAS
CITY,
HERE
I
COME,
ЧТО
Ж,
Я
ЕДУ
В
КАНЗАС-СИТИ,
КАНЗАС-СИТИ,
ВОТ
И
Я.
I'M
GOIN'
TO
KANSAS
CITY,
KANSAS
CITY,
HERE
I
COME.
Я
ЕДУ
В
КАНЗАС-СИТИ,
КАНЗАС-СИТИ,
ВОТ
И
Я.
THEY
GOT
SOME
PRETTY
LITTLE
WOMEN
THERE,
У
НИХ
ТАМ
ЕСТЬ
НЕСКОЛЬКО
МИЛЫХ
МАЛЕНЬКИХ
ЖЕНЩИН,
I'M
GONNA
GET
ME
ONE.
Я
КУПЛЮ
СЕБЕ
ОДНУ.
WELL,
HEY,
HEY,
HEY,
HEY,
(hey,
hey,
hey,
hey)
Что
ж,
эй,
эй,
эй,
эй,
(эй,
эй,
эй,
эй!)
HEY
NOW,
BABY,
(hey,
baby)
Эй,
детка,
(Эй,
детка)
HEY,
GAL,
(hey,
gal)
Эй,
девчонка,
(Эй,
девчонка!)
OOH-OOH,
(hey,
pal)
У-у,
(Эй,
приятель)
HEY
NOW,
BABY,
WHAT'S
BEEN
WRONG
WITH
YOU?
ЭЙ,
ДЕТКА,
ЧТО
С
ТОБОЙ
СЛУЧИЛОСЬ?
HEY,
HEY,
HEY,
HEY,
HEY,
(hey,
hey,
hey,
hey)
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
(эй,
эй,
эй,
эй!)
HEY
NOW,
BABY,
(hey,
baby)
Эй,
детка,
(Эй,
детка)
OH,
HEY
NOW,
GAL,
(hey,
gal)
О,
эй,
эй,
детка,
(Эй,
детка)
OH,
HEY
NOW,
PAL,
(hey,
pal)
О,
Эй,
приятель,
(Эй,
приятель!)
YES,
I'M
GOIN'
TO
KANSAS
CITY,
HONEY,
ДА,
Я
ЕДУ
В
КАНЗАС-СИТИ,
МИЛАЯ.
OOH,
I'M
GONNA
GET
ME
ONE.
У-У,
Я
ДОСТАНУ
СЕБЕ
ОДНУ.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JERRY LEIBER, MIKE STOLLER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.