Текст и перевод песни Paul McCartney - The End of the End
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The End of the End
Конец конца
At
the
end
of
the
end
В
конце
конца
It's
the
start
of
a
journey
Это
начало
пути
To
a
much
better
place
В
гораздо
лучшее
место,
And
this
wasn't
bad
И
это
было
неплохо,
So
a
much
better
place
Так
что
гораздо
лучшее
место
Would
have
to
be
special
Должно
быть
особенным,
No
need
to
be
sad
Не
нужно
грустить,
моя
дорогая.
On
the
day
that
I
die
В
день,
когда
я
умру,
I'd
like
jokes
to
be
told
Я
хотел
бы,
чтобы
рассказывали
анекдоты
And
stories
of
old
И
старые
истории,
To
be
rolled
out
like
carpets
Чтобы
их
раскатывали,
как
ковры,
That
children
have
played
on
На
которых
играли
дети,
And
laid
on
while
listening
И
лежали,
слушая
To
stories
of
old
Старые
истории.
At
the
end
of
the
end
В
конце
конца
It's
the
start
of
a
journey
Это
начало
пути
To
a
much
better
place
В
гораздо
лучшее
место,
And
a
much
better
place
И
гораздо
лучшее
место
Would
have
to
be
special
Должно
быть
особенным,
No
reason
to
cry
Нет
причин
плакать,
любимая.
On
the
day
that
I
die
В
день,
когда
я
умру,
I'd
like
bells
to
be
rung
Я
хотел
бы,
чтобы
звонили
в
колокола
And
songs
that
were
sung
И
пели
песни,
To
be
hung
out
like
blankets
Чтобы
их
развешивали,
как
одеяла,
That
lovers
have
played
on
На
которых
играли
влюблённые,
And
laid
on
while
listening
И
лежали,
слушая
To
songs
that
were
sung
Песни,
которые
пели.
At
the
end
of
the
end
В
конце
конца
It's
the
start
of
a
journey
Это
начало
пути
To
a
much
better
place
В
гораздо
лучшее
место,
And
a
much
better
place
И
гораздо
лучшее
место
Would
have
to
be
special
Должно
быть
особенным,
No
reason
to
cry
Нет
причин
плакать,
No
need
to
be
sad
Не
нужно
грустить.
At
the
end
of
the
end
В
конце
конца
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PAUL MCCARTNEY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.