Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Soul Is an Old Graveyard
Die Seele ist ein alter Friedhof
Down
in
the
sun,
in
the
rain
Unten
in
der
Sonne,
im
Regen
In
the
wind
stealing
by
Im
Wind,
der
vorbeistiehlt
With
your
time
Mit
deiner
Zeit
Concealed
in
dreams
Verborgen
in
Träumen
Shaped
like
hearts,
shaped
like
spades
Geformt
wie
Herzen,
geformt
wie
Spaten
Shaped
like
spades
digging
down
Geformt
wie
Spaten,
die
nach
unten
graben
To
the
heart
that
you
stole
Zum
Herzen,
das
du
gestohlen
hast
That
you
stole.
Beware
Das
du
gestohlen
hast.
Nimm
dich
in
Acht
For
the
soul
is
an
old
graveyard
Denn
die
Seele
ist
ein
alter
Friedhof
Up
in
the
trees,
on
the
roof
Oben
in
den
Bäumen,
auf
dem
Dach
In
the
sky
with
your
name
Im
Himmel
mit
deinem
Namen
Traced
out
in
fire
In
Feuer
nachgezeichnet
Above
the
city
of
the
mind
Über
der
Stadt
des
Geistes
Oh,
the
mind
is
unknown
Oh,
der
Geist
ist
unbekannt
An
ice-berg,
like
the
day
Ein
Eisberg,
wie
der
Tag
Beware
the
day
Nimm
dich
in
Acht
vor
dem
Tag
For
the
day
is
more
concealed
Denn
der
Tag
ist
verborgener
Than
the
night
Als
die
Nacht
Tie
your
heart
to
the
stake
Binde
dein
Herz
an
den
Pfahl
Feed
the
flames
Nähre
die
Flammen
The
branches
of
the
brain
Die
Äste
des
Gehirns
And
the
bones
of
your
soul
Und
die
Knochen
deiner
Seele
Of
your
soul,
for
the
soul
Deiner
Seele,
denn
die
Seele
Is
an
old
graveyard
Ist
ein
alter
Friedhof
Outside
the
old
city
gates
Außerhalb
der
alten
Stadttore
You
can
see
them
standing
there
Kannst
du
sie
dort
stehen
sehen
Single
file,
queue
to
the
sky
Einzelreihe,
Schlange
zum
Himmel
Hypnotised
by
the
moon
Hypnotisiert
vom
Mond
A
million
souls
leaving
daylight
Eine
Million
Seelen,
die
das
Tageslicht
verlassen
Leaving
memory,
leaving
bones
Die
Erinnerung
verlassen,
die
Knochen
verlassen
The
soul
is
an
old
graveyard
Die
Seele
ist
ein
alter
Friedhof
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Mcmahon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.