Paul McMahon - The Soul Is an Old Graveyard - перевод текста песни на немецкий

The Soul Is an Old Graveyard - Paul McMahonперевод на немецкий




The Soul Is an Old Graveyard
Die Seele ist ein alter Friedhof
Down in the sun, in the rain
Unten in der Sonne, im Regen
In the wind stealing by
Im Wind, der vorbeistiehlt
With your time
Mit deiner Zeit
Concealed in dreams
Verborgen in Träumen
Shaped like hearts, shaped like spades
Geformt wie Herzen, geformt wie Spaten
Shaped like spades digging down
Geformt wie Spaten, die nach unten graben
To the heart that you stole
Zum Herzen, das du gestohlen hast
That you stole. Beware
Das du gestohlen hast. Nimm dich in Acht
For the soul is an old graveyard
Denn die Seele ist ein alter Friedhof
Up in the trees, on the roof
Oben in den Bäumen, auf dem Dach
In the sky with your name
Im Himmel mit deinem Namen
Traced out in fire
In Feuer nachgezeichnet
Above the city of the mind
Über der Stadt des Geistes
Oh, the mind is unknown
Oh, der Geist ist unbekannt
An ice-berg, like the day
Ein Eisberg, wie der Tag
Beware the day
Nimm dich in Acht vor dem Tag
For the day is more concealed
Denn der Tag ist verborgener
Than the night
Als die Nacht
Tie your heart to the stake
Binde dein Herz an den Pfahl
Feed the flames
Nähre die Flammen
The branches of the brain
Die Äste des Gehirns
And the bones of your soul
Und die Knochen deiner Seele
Of your soul, for the soul
Deiner Seele, denn die Seele
Is an old graveyard
Ist ein alter Friedhof
Outside the old city gates
Außerhalb der alten Stadttore
You can see them standing there
Kannst du sie dort stehen sehen
Single file, queue to the sky
Einzelreihe, Schlange zum Himmel
Hypnotised by the moon
Hypnotisiert vom Mond
A million souls leaving daylight
Eine Million Seelen, die das Tageslicht verlassen
Leaving memory, leaving bones
Die Erinnerung verlassen, die Knochen verlassen
The soul is an old graveyard
Die Seele ist ein alter Friedhof





Авторы: Paul Mcmahon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.