Paul Nourigat - Have I Earned It (feat. Tom Bailey) - перевод текста песни на немецкий

Have I Earned It (feat. Tom Bailey) - Paul Nourigatперевод на немецкий




Have I Earned It (feat. Tom Bailey)
Habe ich es verdient? (feat. Tom Bailey)
Have I earned it? Do I deserve it?
Habe ich es verdient? Habe ich es verdient?
I wouldn't know what to do with luck, if it stared me straight in the face
Ich wüsste nicht, was ich mit Glück anfangen sollte, wenn es mir direkt ins Gesicht starrte
I have not had much handed to me
Mir wurde nicht viel in den Schoß gelegt
No, I'm still stuck in this place
Nein, ich stecke immer noch an diesem Ort fest
Been pretty good most of my life, helping others and trying to please
War die meiste Zeit meines Lebens ziemlich brav, habe anderen geholfen und versucht, zu gefallen
But how about that golden rule, shouldn't it work for me?
Aber was ist mit der goldenen Regel, sollte sie nicht auch für mich gelten?
Have I earned it? Do I deserve it? Or is this my destiny?
Habe ich es verdient? Habe ich es verdient? Oder ist das mein Schicksal?
All I want is a chance to rise up
Alles, was ich will, ist eine Chance, aufzusteigen
Someone show me the way, please
Zeig mir bitte jemand den Weg
Been running my ass off, two jobs, on the treadmill every damn day
Habe mir den Arsch abgerannt, zwei Jobs, jeden verdammten Tag auf dem Laufband
Yeah I earn my rent, and I buy my food, but I got no spare change to play
Ja, ich verdiene meine Miete und kaufe mein Essen, aber ich habe kein Kleingeld zum Spielen übrig
Yeah, you got to spend less, and you got to work more
Ja, du musst weniger ausgeben und mehr arbeiten
Or you get to work forever, they say
Oder du musst für immer arbeiten, sagen sie
Hell, retirement, that's just a pipe-dream, if things keep going this way
Hölle, Ruhestand, das ist nur ein Hirngespinst, wenn es so weitergeht
Have I earned it? Do I deserve it? Or is this my destiny?
Habe ich es verdient? Habe ich es verdient? Oder ist das mein Schicksal?
All I want is a chance to rise up. Someone show the way, please.
Alles, was ich will, ist eine Chance, aufzusteigen. Zeig mir bitte jemand den Weg.
I wish I'd done this or that, yeah, I know I missed a few things along the way
Ich wünschte, ich hätte dies oder das getan, ja, ich weiß, ich habe ein paar Dinge auf dem Weg verpasst
I just wanna build a better life, have a little more time in my day
Ich will mir einfach ein besseres Leben aufbauen, etwas mehr Zeit in meinem Tag haben
Have I earned it? Do I deserve it? Or is this my destiny?
Habe ich es verdient? Habe ich es verdient? Oder ist das mein Schicksal?
All I want is a chance to rise up. Someone show me the way, please
Alles, was ich will, ist eine Chance, aufzusteigen. Zeig mir bitte jemand den Weg
I just wanna build a better life
Ich will mir einfach ein besseres Leben aufbauen





Авторы: Paul Nourigat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.