Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sir Henry Umptons Funerall
Sir Henry Umptons Begräbnis
Grow
Old
With
You"
Mit
dir
alt
werden"
I
wanna
make
you
smile
whenever
you're
sad
Ich
will
dich
zum
Lächeln
bringen,
wann
immer
du
traurig
bist
Carry
you
around
when
your
arthritis
is
bad
Dich
herumtragen,
wenn
deine
Arthritis
schlimm
ist
Oh
all
I
wanna
do
is
grow
old
with
you
Oh,
alles,
was
ich
tun
will,
ist,
mit
dir
alt
zu
werden
I'll
get
your
medicine
when
your
tummy
aches
Ich
hole
dir
deine
Medizin,
wenn
dein
Bauch
schmerzt
Build
you
a
fire
if
the
furnace
breaks
Mache
dir
ein
Feuer,
wenn
die
Heizung
kaputt
geht
Oh
it
could
be
so
nice,
growing
old
with
you
Oh,
es
könnte
so
schön
sein,
mit
dir
alt
zu
werden
I'll
miss
you
Ich
werde
dich
vermissen
Give
you
my
coat
when
you
are
cold
Dir
meinen
Mantel
geben,
wenn
dir
kalt
ist
Even
let
ya
hold
the
remote
control
Dich
sogar
die
Fernbedienung
halten
lassen
So
let
me
do
the
dishes
in
our
kitchen
sink
Lass
mich
also
den
Abwasch
in
unserer
Küchenspüle
machen
Put
you
to
bed
when
you've
had
too
much
to
drink
Dich
ins
Bett
bringen,
wenn
du
zu
viel
getrunken
hast
I
could
be
the
man
who
grows
old
with
you
Ich
könnte
der
Mann
sein,
der
mit
dir
alt
wird
I
wanna
make
you
smile
whenever
you're
sad
Ich
will
dich
zum
Lächeln
bringen,
wann
immer
du
traurig
bist
Carry
you
around
when
your
arthritis
is
bad
Dich
herumtragen,
wenn
deine
Arthritis
schlimm
ist
Oh
all
I
wanna
do
is
grow
old
with
you
Oh,
alles,
was
ich
tun
will,
ist,
mit
dir
alt
zu
werden
I'll
miss
you
Ich
werde
dich
vermissen
Give
you
my
coat
when
you
are
cold
Dir
meinen
Mantel
geben,
wenn
dir
kalt
ist
Even
let
ya
hold
the
remote
control
Dich
sogar
die
Fernbedienung
halten
lassen
So
let
me
do
the
dishes
in
our
kitchen
sink
Lass
mich
also
den
Abwasch
in
unserer
Küchenspüle
machen
Put
you
to
bed
when
you've
had
too
much
to
drink
Dich
ins
Bett
bringen,
wenn
du
zu
viel
getrunken
hast
I
could
be
the
man
who
grows
old
with
you
Ich
könnte
der
Mann
sein,
der
mit
dir
alt
wird
I
wanna
grow
old
with
you
Ich
will
mit
dir
alt
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mikael Marin, Peter Olofsson, Tony Bauer, George Arthur Kentros, Mats Ove Anders Olofsson
1
Sir Henry Umptons Funerall
2
A Fancy, P 73
3
Captayne Pipers Galliard, P 88
4
Almande
5
Sir Thomas Monson, his Galliard
6
Sir Thomas Monson, his Pavin
7
Hasellwoods Galliard, P 84
8
A Fancy, P 72
9
Squires Galliard
10
Pavana Lachrimae
11
Gagliarda, P 103
12
Une Jeune Fillette, P 93
13
Galliard, P 76
14
The Earl Of Essex Galliard, P 89
15
A Jig, P 78
16
Mistris Norrishis Delight, P 77
17
The Erle of Darbies Galiard, P 44
18
Pavin (arr. Dowland)
19
Doulands Rounde Battell Galyarde, P 39
20
Pavana Dowlandi Angli [Mylius #2]
21
A Fantasie, P 1
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.