Текст и перевод песни Paul O'Dette - Sir Henry Umptons Funerall
Sir Henry Umptons Funerall
Похороны Сэра Генри Амптона
Grow
Old
With
You"
"Стареть
с
тобой"
I
wanna
make
you
smile
whenever
you're
sad
Я
хочу,
чтобы
ты
улыбалась,
когда
тебе
грустно,
Carry
you
around
when
your
arthritis
is
bad
Носить
тебя
на
руках,
когда
твой
артрит
разыграется.
Oh
all
I
wanna
do
is
grow
old
with
you
О,
все,
чего
я
хочу,
это
стареть
вместе
с
тобой.
I'll
get
your
medicine
when
your
tummy
aches
Я
принесу
тебе
лекарство,
когда
у
тебя
заболит
живот,
Build
you
a
fire
if
the
furnace
breaks
Растоплю
камин,
если
он
сломается.
Oh
it
could
be
so
nice,
growing
old
with
you
О,
как
было
бы
хорошо
стареть
вместе
с
тобой.
I'll
miss
you
Я
буду
скучать
по
тебе,
Give
you
my
coat
when
you
are
cold
отдавать
тебе
свое
пальто,
когда
тебе
холодно.
Need
you
Нуждаться
в
тебе,
Even
let
ya
hold
the
remote
control
и
даже
позволю
тебе
держать
пульт.
So
let
me
do
the
dishes
in
our
kitchen
sink
Так
позволь
мне
мыть
посуду
в
нашей
раковине,
Put
you
to
bed
when
you've
had
too
much
to
drink
укладывать
тебя
спать,
когда
ты
слишком
много
выпьешь.
I
could
be
the
man
who
grows
old
with
you
Я
могу
быть
тем
мужчиной,
который
состарится
вместе
с
тобой.
I
wanna
make
you
smile
whenever
you're
sad
Я
хочу,
чтобы
ты
улыбалась,
когда
тебе
грустно,
Carry
you
around
when
your
arthritis
is
bad
Носить
тебя
на
руках,
когда
твой
артрит
разыграется.
Oh
all
I
wanna
do
is
grow
old
with
you
О,
все,
чего
я
хочу,
это
стареть
вместе
с
тобой.
I'll
miss
you
Я
буду
скучать
по
тебе,
Give
you
my
coat
when
you
are
cold
отдавать
тебе
свое
пальто,
когда
тебе
холодно.
Need
you
Нуждаться
в
тебе,
Even
let
ya
hold
the
remote
control
и
даже
позволю
тебе
держать
пульт.
So
let
me
do
the
dishes
in
our
kitchen
sink
Так
позволь
мне
мыть
посуду
в
нашей
раковине,
Put
you
to
bed
when
you've
had
too
much
to
drink
укладывать
тебя
спать,
когда
ты
слишком
много
выпьешь.
I
could
be
the
man
who
grows
old
with
you
Я
могу
быть
тем
мужчиной,
который
состарится
вместе
с
тобой.
I
wanna
grow
old
with
you
Я
хочу
стареть
вместе
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mikael Marin, Peter Olofsson, Tony Bauer, George Arthur Kentros, Mats Ove Anders Olofsson
1
Sir Henry Umptons Funerall
2
A Fancy, P 73
3
Captayne Pipers Galliard, P 88
4
Almande
5
Sir Thomas Monson, his Galliard
6
Sir Thomas Monson, his Pavin
7
Hasellwoods Galliard, P 84
8
A Fancy, P 72
9
Squires Galliard
10
Pavana Lachrimae
11
Gagliarda, P 103
12
Une Jeune Fillette, P 93
13
Galliard, P 76
14
The Earl Of Essex Galliard, P 89
15
A Jig, P 78
16
Mistris Norrishis Delight, P 77
17
The Erle of Darbies Galiard, P 44
18
Pavin (arr. Dowland)
19
Doulands Rounde Battell Galyarde, P 39
20
Pavana Dowlandi Angli [Mylius #2]
21
A Fantasie, P 1
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.