Текст и перевод песни Paul Oakenfold feat. Brittany Murphy - Faster Kill Pussycat (Nat Monday remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faster Kill Pussycat (Nat Monday remix)
Быстрее, убей, кошечка (Nat Monday remix)
Faster
kill
faster
still
pussycat
Быстрее,
убей,
еще
быстрее,
кошечка
I
can't
stand
to
see
you
cry
Не
могу
видеть,
как
ты
плачешь
Honey,
you
know
where
the
world
is
at
Дорогая,
ты
же
знаешь,
как
устроен
мир
Get
what
you
want
with
your
lucky
eyes
Получи,
что
хочешь,
своими
счастливыми
глазами
You
turn
me
on
Ты
меня
заводишь
You
know
your
turning
me,
you
know
your
turning
me
on
Ты
знаешь,
ты
меня
заводишь,
ты
знаешь,
ты
меня
заводишь
You
turn
me
on
Ты
меня
заводишь
You
know
your
turning
me,
you
know
your
turning
me
on
Ты
знаешь,
ты
меня
заводишь,
ты
знаешь,
ты
меня
заводишь
Better
wake
up
this
sleep
head
Лучше
разбуди
эту
соню
Big
old
world
will
pass
us
by
Большой
старый
мир
пройдет
мимо
нас
So
many
things
we
could
do
instead
Так
много
всего
мы
могли
бы
сделать
вместо
этого
Get
what
you
want
with
your
lucky
eyes
Получи,
что
хочешь,
своими
счастливыми
глазами
Faster
kill
faster
still
pussycat
Быстрее,
убей,
еще
быстрее,
кошечка
Those
high
heels
are
not
your
friends
Эти
высокие
каблуки
— не
твои
друзья
Honey
you
know
where
the
world
is
at
Дорогая,
ты
же
знаешь,
как
устроен
мир
Come
home
with
me
when
the
party
ends
Пойдем
домой
со
мной,
когда
вечеринка
закончится
You
turn
me
on
Ты
меня
заводишь
You
know
your
turning
me,
you
know
your
turning
me
on
Ты
знаешь,
ты
меня
заводишь,
ты
знаешь,
ты
меня
заводишь
You
turn
me
on
Ты
меня
заводишь
You
know
your
turning
me,
you
know
your
turning
me
on
Ты
знаешь,
ты
меня
заводишь,
ты
знаешь,
ты
меня
заводишь
You
turn
me
on
Ты
меня
заводишь
You
know
your
turning
me,
you
know
your
turning
me
on
Ты
знаешь,
ты
меня
заводишь,
ты
знаешь,
ты
меня
заводишь
You
turn
me
on
Ты
меня
заводишь
You
know
your
turning
me,
you
know
your
turning
me
on
Ты
знаешь,
ты
меня
заводишь,
ты
знаешь,
ты
меня
заводишь
Pussycat,
pussycat
Кошечка,
кошечка
Heaven
knows
I
tried
to
let
you
go
Бог
свидетель,
я
пытался
тебя
отпустить
I
can't
help
myself,
you
know
I'm
out
of
control
Я
не
могу
с
собой
ничего
поделать,
ты
знаешь,
я
потерял
контроль
Heaven
knows
I
tried
to
let
you
go
Бог
свидетель,
я
пытался
тебя
отпустить
I
can't
help
myself,
I
think
I'm
losing
control
Я
не
могу
с
собой
ничего
поделать,
я
думаю,
я
теряю
контроль
You
turn
me
on
Ты
меня
заводишь
You
know
your
turning
me,
you
know
your
turning
me
on
Ты
знаешь,
ты
меня
заводишь,
ты
знаешь,
ты
меня
заводишь
You
turn
me
on
Ты
меня
заводишь
You
know
your
turning
me,
you
know
your
turning
me
on
Ты
знаешь,
ты
меня
заводишь,
ты
знаешь,
ты
меня
заводишь
You
turn
me
on
Ты
меня
заводишь
You
know
your
turning
me,
you
know
your
turning
me
on
Ты
знаешь,
ты
меня
заводишь,
ты
знаешь,
ты
меня
заводишь
You
turn
me
on
Ты
меня
заводишь
You
know
your
turning
me,
you
know
your
turning
me
on
Ты
знаешь,
ты
меня
заводишь,
ты
знаешь,
ты
меня
заводишь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A. Crawford, B. Bertolotti, I. Copeland, P. Oakenfold
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.