Текст и перевод песни Paul Oakley - River Of God - Unashamed Live Album Version
River
of
God,
flood
over
me,
Река
Божья,
затопи
меня
And
lift
my
feet
up
off
the
ground,
И
оторви
мои
ноги
от
земли,
Carry
me
out
into
Your
sea,
Унеси
меня
в
Свое
море.,
And
in
Your
presence
I'll
be
found
И
в
Твоем
присутствии
я
буду
найден
I've
felt
Your
fire
and
I've
felt
Your
rain;
Я
чувствовал
Твой
огонь,
и
я
чувствовал
Твой
дождь.;
And
I've
heard
Your
voice
whisper
my
name.
И
я
слышал,
как
Твой
голос
шепчет
мое
имя.
I've
been
wading
in
Your
river,
Я
переходил
вброд
Твою
реку,
I've
ridden
on
Your
waves;
Я
плыл
по
Твоим
волнам;
I've
tasted
of
Your
goodness,
Я
вкусил
Твоей
доброты,
Still
I'm
longing
to
be
changed.
Но
все
равно
жажду
измениться.
There's
something
inside
me
that
just
Есть
что-то
внутри
меня,
что
просто
Won't
let
go;
Не
отпустит;
Why
am
I
afraid
of
losing
control?
Почему
я
боюсь
потерять
контроль?
Oh,
I
know
Your
love
is
for
me,
О,
я
знаю,
что
Твоя
любовь
ко
мне,
And
You'll
never
do
me
harm,
И
ты
никогда
не
причинишь
мне
вреда,
So
melt
away
my
fears,
Так
что
растопи
мои
страхи.,
And
Holy
Spirit
come!
И
придет
Святой
Дух!
I've
had
enough
of
holding
back,
С
меня
хватит
сдерживаться,
I
see
Your
goodness
all
around,
Я
вижу
Твою
доброту
повсюду,
This
time
I'm
opening
up
my
heart,
На
этот
раз
я
открываю
свое
сердце,
So
come
and
fill
me
now.
Так
что
приди
и
наполни
меня
сейчас.
River
of
God,
flood
over
me
Река
Божья,
затопи
меня
And
lift
my
feet
up
off
the
ground.
И
оторву
ноги
от
земли.
Carry
me
out
into
Your
sea,
Унеси
меня
в
Свое
море,
And
in
Your
presence
I'll
be
found
И
в
Твоем
присутствии
я
буду
найден
Please
help
me,
Lord,
to
be
more
like
You,
Пожалуйста,
помоги
мне,
Господи,
быть
больше
похожим
на
Тебя,
To
do
all
the
things
You've
called
me
to
do
Делать
все
то,
к
чему
Ты
меня
призвал
Let
me
help
bring
in
Your
harvest,
Позвольте
мне
помочь
собрать
Ваш
урожай,
Oh,
I
want
it
for
Your
Son;
О,
я
хочу
это
для
Твоего
Сына;
So
fill
me
with
Your
power,
Так
наполни
меня
Своей
силой,
Holy
Spirit
come!
Святой
Дух,
приди!
Come
like
a
mighty
rushing
wind,
Приди,
как
могучий
порывистый
ветер,
A
tidal
wave
or
a
monsoon
rain,
Приливная
волна
или
муссонный
дождь,
Like
a
stream
in
the
desert,
Как
ручей
в
пустыне,
Or
a
warm
summer
breeze;
Или
теплый
летний
ветерок;
Gentle
Dove
of
heaven,
Нежный
Голубь
небес,
Bring
me
to
my
knees!
Поставь
меня
на
колени!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Oakley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.