Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
River of God - Live
Fluss Gottes - Live
River
of
God,
flood
over
me,
Fluss
Gottes,
überflute
mich,
And
lift
my
feet
up
off
the
ground,
Und
heb
meine
Füße
hoch
vom
Grund,
Carry
me
out
into
Your
sea,
Trage
mich
hinaus
in
Dein
Meer,
And
in
Your
presence
I'll
be
found
Und
in
Deiner
Gegenwart
will
ich
sein
I've
felt
Your
fire
and
I've
felt
Your
rain;
Ich
spürte
Dein
Feuer
und
ich
spürte
Deinen
Regen;
And
I've
heard
Your
voice
whisper
my
name.
Und
ich
habe
Deine
Stimme
meinen
Namen
flüstern
gehört.
I've
been
wading
in
Your
river,
Ich
bin
in
Deinem
Fluss
gewatet,
I've
ridden
on
Your
waves;
Ich
bin
auf
Deinen
Wellen
geritten;
I've
tasted
of
Your
goodness,
Ich
habe
von
Deiner
Güte
gekostet,
Still
I'm
longing
to
be
changed.
Dennoch
sehne
ich
mich,
verändert
zu
werden.
There's
something
inside
me
that
just
Da
ist
etwas
in
mir,
das
einfach
Won't
let
go;
Nicht
loslassen
will;
Why
am
I
afraid
of
losing
control?
Warum
habe
ich
Angst,
die
Kontrolle
zu
verlieren?
Oh,
I
know
Your
love
is
for
me,
Oh,
ich
weiß,
Deine
Liebe
ist
für
mich,
And
You'll
never
do
me
harm,
Und
Du
wirst
mir
niemals
schaden,
So
melt
away
my
fears,
So
schmilz
meine
Ängste
weg,
And
Holy
Spirit
come!
Und
Heiliger
Geist
komm!
I've
had
enough
of
holding
back,
Ich
habe
genug
davon,
mich
zurückzuhalten,
I
see
Your
goodness
all
around,
Ich
sehe
Deine
Güte
überall
um
mich
herum,
This
time
I'm
opening
up
my
heart,
Dieses
Mal
öffne
ich
mein
Herz,
So
come
and
fill
me
now.
So
komm
und
erfülle
mich
jetzt.
River
of
God,
flood
over
me
Fluss
Gottes,
überflute
mich
And
lift
my
feet
up
off
the
ground.
Und
heb
meine
Füße
hoch
vom
Grund.
Carry
me
out
into
Your
sea,
Trage
mich
hinaus
in
Dein
Meer,
And
in
Your
presence
I'll
be
found
Und
in
Deiner
Gegenwart
will
ich
sein
Please
help
me,
Lord,
to
be
more
like
You,
Bitte
hilf
mir,
Herr,
Dir
ähnlicher
zu
sein,
To
do
all
the
things
You've
called
me
to
do
All
die
Dinge
zu
tun,
zu
denen
Du
mich
berufen
hast
Let
me
help
bring
in
Your
harvest,
Lass
mich
helfen,
Deine
Ernte
einzubringen,
Oh,
I
want
it
for
Your
Son;
Oh,
ich
will
es
für
Deinen
Sohn;
So
fill
me
with
Your
power,
So
erfülle
mich
mit
Deiner
Kraft,
Holy
Spirit
come!
Heiliger
Geist
komm!
Come
like
a
mighty
rushing
wind,
Komm
wie
ein
mächtiger,
rauschender
Wind,
A
tidal
wave
or
a
monsoon
rain,
Eine
Flutwelle
oder
ein
Monsunregen,
Like
a
stream
in
the
desert,
Wie
ein
Bach
in
der
Wüste,
Or
a
warm
summer
breeze;
Oder
eine
warme
Sommerbrise;
Gentle
Dove
of
heaven,
Sanfte
Taube
des
Himmels,
Bring
me
to
my
knees!
Bring
mich
auf
meine
Knie!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Oakley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.