Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ball and Chain
Kugel am Bein
Paul
Overstreet
Paul
Overstreet
Miscellaneous
Verschiedenes
Ball
And
Chain
(1991)
Kugel
am
Bein
(1991)
Back
when
we
made
our
plans
to
tie
the
knot
Damals,
als
wir
planten,
den
Bund
fürs
Leben
zu
schließen
My
friends
they
all
laughed
at
me
a
lot
Lachten
meine
Freunde
mich
alle
sehr
aus
They
slapped
my
back
and
told
me
how
they
thought
I
was
insane
Sie
klopften
mir
auf
den
Rücken
und
sagten
mir,
wie
verrückt
sie
mich
hielten
They
said,
"Son
you're
too
young
to
wear
that
ball
and
chain"
Sie
sagten:
'Junge,
du
bist
zu
jung,
um
diese
Kugel
am
Bein
zu
tragen'
But
love
don't
feel
like
a
ball
and
chain
to
me
Aber
Liebe
fühlt
sich
für
mich
nicht
wie
eine
Kugel
am
Bein
an
When
I'm
close
to
you
me
heart
feels
wild
and
free
Wenn
ich
dir
nahe
bin,
fühlt
sich
mein
Herz
wild
und
frei
an
If
you
are
my
jailer
darling
through
away
the
key
Wenn
du
meine
Kerkermeisterin
bist,
Liebling,
wirf
den
Schlüssel
weg
Love
don't
feel
like
a
ball
and
chain
to
me
Liebe
fühlt
sich
für
mich
nicht
wie
eine
Kugel
am
Bein
an
Love
don't
feel
like
a
ball
and
chain
Liebe
fühlt
sich
nicht
wie
eine
Kugel
am
Bein
an
Don't
feel
like
a
ball
and
chain
Fühlt
sich
nicht
wie
eine
Kugel
am
Bein
an
Love
don't
feel
like
a
ball
and
chain
to
me
Liebe
fühlt
sich
für
mich
nicht
wie
eine
Kugel
am
Bein
an
Well
I
still
see
my
single
friends
from
time
to
time
Nun,
ich
treffe
meine
Single-Freunde
immer
noch
von
Zeit
zu
Zeit
And
they
ask
me
how
it
feels
to
walk
the
line
Und
sie
fragen
mich,
wie
es
sich
anfühlt,
auf
dem
Pfad
zu
bleiben
Well
I
tell
them
it
feels
better
then
I
ever
dreamed
it
would
Nun,
ich
sage
ihnen,
es
fühlt
sich
besser
an,
als
ich
es
mir
je
erträumt
hätte
And
I
would
not
trade
places
with
them
even
if
I
could
Und
ich
würde
nicht
mit
ihnen
tauschen,
selbst
wenn
ich
könnte
No
love
don't
feel
like
a
ball
and
chain
to
me
Nein,
Liebe
fühlt
sich
für
mich
nicht
wie
eine
Kugel
am
Bein
an
When
I'm
close
to
you
me
heart
feels
wild
and
free
Wenn
ich
dir
nahe
bin,
fühlt
sich
mein
Herz
wild
und
frei
an
If
you
are
my
jailer
darling
through
away
the
key
Wenn
du
meine
Kerkermeisterin
bist,
Liebling,
wirf
den
Schlüssel
weg
Love
don't
feel
like
a
ball
and
chain
to
me
Liebe
fühlt
sich
für
mich
nicht
wie
eine
Kugel
am
Bein
an
Well
if
it
is
a
crime
for
a
man
to
love
his
wife
Nun,
wenn
es
ein
Verbrechen
ist,
dass
ein
Mann
seine
Frau
liebt
Then
throw
that
old
book
at
me
give
me
ninety-nine
to
life
Dann
werft
mir
das
alte
Buch
an
den
Kopf,
gebt
mir
neunundneunzig
bis
lebenslänglich
And
I'll
spend
every
minute,
every
hour,
every
day
Und
ich
werde
jede
Minute,
jede
Stunde,
jeden
Tag
verbringen
Holding
you
close
I
don't
want
to
get
away
Dich
festzuhalten,
ich
will
nicht
weg
Love
don't
feel
like
a
ball
and
chain
to
me
Liebe
fühlt
sich
für
mich
nicht
wie
eine
Kugel
am
Bein
an
When
I'm
close
to
you
me
heart
feels
wild
and
free
Wenn
ich
dir
nahe
bin,
fühlt
sich
mein
Herz
wild
und
frei
an
If
you
are
my
jailer
darling
through
away
the
key
Wenn
du
meine
Kerkermeisterin
bist,
Liebling,
wirf
den
Schlüssel
weg
Love
don't
feel
like
a
ball
and
chain
to
me
Liebe
fühlt
sich
für
mich
nicht
wie
eine
Kugel
am
Bein
an
Love
don't
feel
like
a
ball
and
chain
Liebe
fühlt
sich
nicht
wie
eine
Kugel
am
Bein
an
Love
don't
feel
like
a
ball
and
chain
Liebe
fühlt
sich
nicht
wie
eine
Kugel
am
Bein
an
Love
don't
feel
like
a
ball
and
chain
Liebe
fühlt
sich
nicht
wie
eine
Kugel
am
Bein
an
Love
don't
feel
like
a
ball
and
chain
Liebe
fühlt
sich
nicht
wie
eine
Kugel
am
Bein
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Schlitz Donald Alan, Overstreet Paul L
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.