Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
the
fourteenth
day
of
February
Am
vierzehnten
Tag
des
Februars
Nineteen
twenty-two
Neunzehnhundertzweiundzwanzig
A
little
redheaded
country
boy
Ein
kleiner
rothaariger
Junge
vom
Land
Ran
all
the
way
to
school
Rannte
den
ganzen
Weg
zur
Schule
All
his
buddies
had
a
valentine
All
seine
Kumpel
hatten
eine
Valentinskarte
For
every
girl
they
knew
Für
jedes
Mädchen,
das
sie
kannten
He
had
one
in
his
pocket
Er
hatte
eine
in
seiner
Tasche
Made
just
for
Bettylou
Nur
für
Bettylou
gemacht
Now
every
time
he
saw
her
Nun,
jedes
Mal,
wenn
er
sie
sah
His
little
heart
would
melt
Schmolz
sein
kleines
Herz
dahin
He
did
not
know
what
love
was
Er
wusste
nicht,
was
Liebe
war
But
he
sure
knew
how
it
felt
Aber
er
wusste
sicher,
wie
es
sich
anfühlte
He
slowly
walked
up
to
her
Langsam
ging
er
auf
sie
zu
Not
a
word
was
said
Kein
Wort
wurde
gesagt
He
handed
her
his
valentine
Er
gab
ihr
seine
Valentinskarte
And
this
is
how
it
read
Und
dies
ist,
wie
sie
lautete
Here's
my
heart
Hier
ist
mein
Herz
I
want
to
give
it
to
you
Ich
möchte
es
dir
geben
It's
a
little
torn
and
tattered
Es
ist
ein
bisschen
eingerissen
und
abgenutzt
Made
of
paper
and
glue
Aus
Papier
und
Klebstoff
gemacht
But
my
love
will
last
forever
Aber
meine
Liebe
wird
ewig
halten
It
won't
fade
with
time
Sie
wird
mit
der
Zeit
nicht
verblassen
I
just
thought
I'd
ask
ya
to
be
mine
Ich
dachte
mir
nur,
ich
frage
dich,
ob
du
mein
sein
willst
Be
mine,
I'd
just
like
to
know
if
you'll
be
mine
Sei
mein,
ich
möchte
nur
wissen,
ob
du
mein
sein
wirst
On
the
fourteenth
day
of
February
Am
vierzehnten
Tag
des
Februars
Nineteen
thirty-three
Neunzehnhundertdreiunddreißig
She
gave
her
heart
forever
Gab
sie
ihm
ihr
Herz
für
immer
As
he
got
down
on
one
knee
Als
er
auf
ein
Knie
niederging
He
did
not
have
a
ring
of
gold
Er
hatte
keinen
Ring
aus
Gold
To
give
to
her
that
night
Um
ihn
ihr
in
dieser
Nacht
zu
geben
He
gave
her
his
grandma's
locket
Er
gab
ihr
das
Medaillon
seiner
Oma
With
these
words
engraved
inside
Mit
diesen
Worten
drinnen
eingraviert
Here's
my
heart
Hier
ist
mein
Herz
For
you
to
have
and
to
hold
Für
dich,
zu
haben
und
zu
halten
Now
it's
not
very
shiney
Nun,
es
ist
nicht
sehr
glänzend
It's
not
made
out
of
gold
Es
ist
nicht
aus
Gold
gemacht
But
my
love
will
last
forever
Aber
meine
Liebe
wird
ewig
halten
It
won't
fade
with
time
Sie
wird
mit
der
Zeit
nicht
verblassen
I
just
thought
I'd
ask
ya
to
be
mine
Ich
dachte
mir
nur,
ich
frage
dich,
ob
du
mein
sein
willst
Be
mine,
I'd
just
like
to
know
if
you'll
be
mine
Sei
mein,
ich
möchte
nur
wissen,
ob
du
mein
sein
wirst
On
the
fourteenth
day
of
February
Am
vierzehnten
Tag
des
Februars
Nineteen
ninety-five
Neunzehnhundertfünfundneunzig
She
told
him
how
she
loved
him
Sagte
sie
ihm,
wie
sehr
sie
ihn
liebte
With
her
final
strength
of
life
Mit
ihrer
letzten
Lebenskraft
She
handed
him
a
package
Sie
reichte
ihm
ein
Päckchen
As
he
opened
it
through
tears
Als
er
es
unter
Tränen
öffnete
He
found
every
single
valentine
Fand
er
jede
einzelne
Valentinskarte
He
gave
her
through
the
years
Die
er
ihr
über
die
Jahre
gegeben
hatte
Here's
my
heart
Hier
ist
mein
Herz
I
want
to
give
it
to
you
Ich
möchte
es
dir
geben
It's
a
little
torn
and
tattered
Es
ist
ein
bisschen
eingerissen
und
abgenutzt
Made
of
paper
and
glue
Aus
Papier
und
Klebstoff
gemacht
But
my
love
will
last
forever
Aber
meine
Liebe
wird
ewig
halten
It
won't
fade
with
time
Sie
wird
mit
der
Zeit
nicht
verblassen
I
just
thought
I'd
ask
ya
to
be
mine
Ich
dachte
mir
nur,
ich
frage
dich,
ob
du
mein
sein
willst
Be
mine,
I'd
just
like
to
know
if
you'll
be
mine
Sei
mein,
ich
möchte
nur
wissen,
ob
du
mein
sein
wirst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul L Overstreet, Paul Lavon Davis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.