Paul Overstreet - Dig Another Well - перевод текста песни на немецкий

Dig Another Well - Paul Overstreetперевод на немецкий




Dig Another Well
Grab einen weiteren Brunnen
Well Ike had a blessing from the Lord up above
Nun, Ike hatte einen Segen vom Herrn da oben
He gave him a beautiful woman to love
Er gab ihm eine wunderschöne Frau zum Lieben
A place to live and some land to farm
Einen Ort zum Leben und etwas Land zum Bewirtschaften
Two good legs and two good arms
Zwei gute Beine und zwei gute Arme
Well the devil came sneakinG around one night
Nun, der Teufel schlich eines Nachts herum
Decided he would do a little evil to Ike
Beschloss, er würde Ike etwas Böses antun
Figured he would hit old Ike where it hurts
Dachte sich, er würde den alten Ike treffen, wo es weh tut
So he filled up all of Ike's wells with dirt
Also füllte er alle Brunnen von Ike mit Dreck
And when Ike went out for his morning drink
Und als Ike für seinen Morgentrunk hinausging
He got a dipper full of dirt and his heart did sink
Bekam er einen Schöpfer voll Dreck und sein Herz sank
But he knew it was the devil so he said with a grin
Aber er wusste, es war der Teufel, also sagte er mit einem Grinsen
God blessed me once and he can do it again.
Gott hat mich einmal gesegnet und er kann es wieder tun.
He blessed me once and he can do it again.
Er hat mich einmal gesegnet und er kann es wieder tun.
So when the rains don't fall and the crops all fail
Also wenn der Regen nicht fällt und die Ernte ganz ausfällt
And the cows ain't puttin' any milk in the pail
Und die Kühe keine Milch mehr in den Eimer geben
Don't sit around waitin' for a check in the mail
Sitz nicht rum und warte auf einen Scheck mit der Post
Just pick up the shovel and dig another well.
Nimm einfach die Schaufel und grab einen weiteren Brunnen.
Pick up the shovel and dig another well.
Nimm die Schaufel und grab einen weiteren Brunnen.
Now me and old Ike got a lot in common
Nun, ich und der alte Ike haben viel gemeinsam
The Lord blessed me with a beautiful woman
Der Herr segnete mich mit einer wunderschönen Frau
He gave me a job he gave me a home
Er gab mir einen Job, er gab mir ein Zuhause
He gave me a well to call my own.
Er gab mir einen Brunnen, den ich mein Eigen nennen kann.
Now when I go out for my morning drink
Nun, wenn ich für meinen Morgentrunk hinausgehe
And get a dipper full of dirt my heart does sink
Und einen Schöpfer voll Dreck bekomme, sinkt mein Herz
But I think of old Ike and I have to grin
Aber ich denke an den alten Ike und muss grinsen
Cause God blessed me once and he can do it again.
Denn Gott hat mich einmal gesegnet und er kann es wieder tun.
He blessed me once and he can do it again.
Er hat mich einmal gesegnet und er kann es wieder tun.
When the rains don't fall and the crops all fail...
Wenn der Regen nicht fällt und die Ernte ganz ausfällt...
And the cows ain't puttin' any milk in the pail
Und die Kühe keine Milch mehr in den Eimer geben
Don't sit around waitin' for a check in the mail
Sitz nicht rum und warte auf einen Scheck mit der Post
Just pick up the shovel and dig another well.
Nimm einfach die Schaufel und grab einen weiteren Brunnen.
Pick up the shovel and dig another well.
Nimm die Schaufel und grab einen weiteren Brunnen.
--- Instrumental ---
--- Instrumental ---
Well, the good book says Ike finally won
Nun, das gute Buch sagt, Ike hat schließlich gewonnen
(Pick up the shovel dig another well)
(Nimm die Schaufel, grab einen weiteren Brunnen)
The devil got tired and he left him alone
Der Teufel wurde müde und ließ ihn in Ruhe
(Pick up the shovel dig another well)
(Nimm die Schaufel, grab einen weiteren Brunnen)
All I know someday I'm gonna win too
Alles, was ich weiß, ist, dass ich eines Tages auch gewinnen werde
(Pick up the shovel dig another well)
(Nimm die Schaufel, grab einen weiteren Brunnen)
'Cause the good book tells me what to do
Denn das gute Buch sagt mir, was zu tun ist
(Pick up the shovel dig another well)
(Nimm die Schaufel, grab einen weiteren Brunnen)
Pick up the shovel and dig another well.
Nimm die Schaufel und grab einen weiteren Brunnen.
Pick up the shovel and dig another well.
Nimm die Schaufel und grab einen weiteren Brunnen.
Pick up the shovel and dig another well...
Nimm die Schaufel und grab einen weiteren Brunnen...





Авторы: Schlitz Donald Alan, Overstreet Paul L


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.