Paul Overstreet - Diggin' Up Bones - перевод текста песни на немецкий

Diggin' Up Bones - Paul Overstreetперевод на немецкий




Diggin' Up Bones
Knochen ausgraben
Last night I dug your picture out from our old dresser drawer.
Letzte Nacht habe ich dein Bild aus unserer alten Kommodenschublade geholt.
I set it on the table and I talked to it till four.
Ich stellte es auf den Tisch und sprach bis vier Uhr morgens damit.
I read some old love letters right up to the break of dawn.
Ich las einige alte Liebesbriefe bis zum Morgengrauen.
Yeah, I've been sittin' alone, diggin' up bones.
Ja, ich saß allein da und grub Knochen aus.
Then I went through the jewelry and I found our wedding rings.
Dann durchsuchte ich den Schmuck und fand unsere Eheringe.
I put mine on my finger and I gave yours a fling
Ich steckte meinen an meinen Finger und warf deinen weg
Across this lonely bedroom of our recent broken home.
Durch dieses einsame Schlafzimmer unseres kürzlich zerbrochenen Zuhauses.
Yeah, tonight I'm sittin' alone, diggin' up bones.
Ja, heute Nacht sitze ich allein da und grabe Knochen aus.
I'm diggin' up bones, I'm diggin' up bones,
Ich grabe Knochen aus, ich grabe Knochen aus,
Exhuming things that's better left alone.
Exhumiere Dinge, die man besser in Ruhe lassen sollte.
And I'm resurrecting mem'ries of a love that's dead and gone.
Und ich erwecke Erinnerungen an eine Liebe wieder, die tot und vergangen ist.
Yeah, tonight I'm sittin' alone, diggin' up bones.
Ja, heute Nacht sitze ich allein da und grabe Knochen aus.
And I went through the closet and I found some things in there,
Und ich durchsuchte den Kleiderschrank und fand dort einige Dinge,
Like that pretty lingerie that I bought you to wear.
Wie diese hübschen Dessous, die ich dir zum Tragen gekauft habe.
And I recalled how good you looked each time you had it on.
Und ich erinnerte mich, wie gut du aussahst, jedes Mal, wenn du sie anhattest.
Yeah, tonight I'm sittin' alone, diggin' up bones.
Ja, heute Nacht sitze ich allein da und grabe Knochen aus.
I'm diggin' up bones, I'm diggin' up bones,
Ich grabe Knochen aus, ich grabe Knochen aus,
Exhuming things that's better left alone.
Exhumiere Dinge, die man besser in Ruhe lassen sollte.
And I'm resurrecting mem'ries of a love that's dead and gone.
Und ich erwecke Erinnerungen an eine Liebe wieder, die tot und vergangen ist.
Yeah, tonight I'm sittin' alone, diggin' up bones.
Ja, heute Nacht sitze ich allein da und grabe Knochen aus.





Авторы: Paul Overstreet, Nat Stuckey, Al Gore


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.