Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diggin' Up Bones
Knochen ausgraben
Last
night
I
dug
your
picture
out
from
our
old
dresser
drawer.
Letzte
Nacht
habe
ich
dein
Bild
aus
unserer
alten
Kommodenschublade
geholt.
I
set
it
on
the
table
and
I
talked
to
it
till
four.
Ich
stellte
es
auf
den
Tisch
und
sprach
bis
vier
Uhr
morgens
damit.
I
read
some
old
love
letters
right
up
to
the
break
of
dawn.
Ich
las
einige
alte
Liebesbriefe
bis
zum
Morgengrauen.
Yeah,
I've
been
sittin'
alone,
diggin'
up
bones.
Ja,
ich
saß
allein
da
und
grub
Knochen
aus.
Then
I
went
through
the
jewelry
and
I
found
our
wedding
rings.
Dann
durchsuchte
ich
den
Schmuck
und
fand
unsere
Eheringe.
I
put
mine
on
my
finger
and
I
gave
yours
a
fling
Ich
steckte
meinen
an
meinen
Finger
und
warf
deinen
weg
Across
this
lonely
bedroom
of
our
recent
broken
home.
Durch
dieses
einsame
Schlafzimmer
unseres
kürzlich
zerbrochenen
Zuhauses.
Yeah,
tonight
I'm
sittin'
alone,
diggin'
up
bones.
Ja,
heute
Nacht
sitze
ich
allein
da
und
grabe
Knochen
aus.
I'm
diggin'
up
bones,
I'm
diggin'
up
bones,
Ich
grabe
Knochen
aus,
ich
grabe
Knochen
aus,
Exhuming
things
that's
better
left
alone.
Exhumiere
Dinge,
die
man
besser
in
Ruhe
lassen
sollte.
And
I'm
resurrecting
mem'ries
of
a
love
that's
dead
and
gone.
Und
ich
erwecke
Erinnerungen
an
eine
Liebe
wieder,
die
tot
und
vergangen
ist.
Yeah,
tonight
I'm
sittin'
alone,
diggin'
up
bones.
Ja,
heute
Nacht
sitze
ich
allein
da
und
grabe
Knochen
aus.
And
I
went
through
the
closet
and
I
found
some
things
in
there,
Und
ich
durchsuchte
den
Kleiderschrank
und
fand
dort
einige
Dinge,
Like
that
pretty
lingerie
that
I
bought
you
to
wear.
Wie
diese
hübschen
Dessous,
die
ich
dir
zum
Tragen
gekauft
habe.
And
I
recalled
how
good
you
looked
each
time
you
had
it
on.
Und
ich
erinnerte
mich,
wie
gut
du
aussahst,
jedes
Mal,
wenn
du
sie
anhattest.
Yeah,
tonight
I'm
sittin'
alone,
diggin'
up
bones.
Ja,
heute
Nacht
sitze
ich
allein
da
und
grabe
Knochen
aus.
I'm
diggin'
up
bones,
I'm
diggin'
up
bones,
Ich
grabe
Knochen
aus,
ich
grabe
Knochen
aus,
Exhuming
things
that's
better
left
alone.
Exhumiere
Dinge,
die
man
besser
in
Ruhe
lassen
sollte.
And
I'm
resurrecting
mem'ries
of
a
love
that's
dead
and
gone.
Und
ich
erwecke
Erinnerungen
an
eine
Liebe
wieder,
die
tot
und
vergangen
ist.
Yeah,
tonight
I'm
sittin'
alone,
diggin'
up
bones.
Ja,
heute
Nacht
sitze
ich
allein
da
und
grabe
Knochen
aus.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Overstreet, Nat Stuckey, Al Gore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.