Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Head over Heels
Hals über Kopf
We
broke
each
other's
heart
last
night
Wir
brachen
uns
letzte
Nacht
das
Herz
We
both
were
losers
in
a
fight
Wir
waren
beide
Verlierer
in
einem
Streit
Did
we
finally
cross
that
borderline
Haben
wir
endlich
diese
Grenze
überschritten?
And
go
a
little
bit
too
far
this
time.
Und
sind
diesmal
ein
bisschen
zu
weit
gegangen?
I
know
I
said
some
things
that
really
hurt
Ich
weiß,
ich
habe
Dinge
gesagt,
die
wirklich
wehgetan
haben
But
you
made
me
feel
like
I
was
dirt
Aber
du
hast
mir
das
Gefühl
gegeben,
Dreck
zu
sein
I
can't
hardly
make
things
any
worse
Ich
kann
es
kaum
noch
schlimmer
machen
And
I'm
already
late
for
work
Und
ich
bin
schon
zu
spät
zur
Arbeit
So
I'll
leave
you
with
my
final
words.
Also
lasse
ich
dich
mit
meinen
letzten
Worten
zurück.
I'm
still
head
over
heals
in
love
with
you
Ich
bin
immer
noch
Hals
über
Kopf
in
dich
verliebt
Just
like
the
first
time
that
we
met
Genau
wie
beim
ersten
Mal,
als
wir
uns
trafen
I
know
I
never
will
forget
Ich
weiß,
das
werde
ich
nie
vergessen
I
knew
right
then
that
it
was
real
Ich
wusste
sofort,
dass
es
echt
war
I
still
get
a
thrill
when
I
think
about
you
Ich
spüre
immer
noch
einen
Nervenkitzel,
wenn
ich
an
dich
denke
Don't
ever
doubt
the
way
I
feel
Zweifle
nie
an
meinen
Gefühlen
I
love
you
now
and
always
will
Ich
liebe
dich
jetzt
und
werde
es
immer
tun
I'm
still
head
over
heals.
Ich
bin
immer
noch
Hals
über
Kopf.
Maybe
I
should
just
stay
home
all
day
Vielleicht
sollte
ich
einfach
den
ganzen
Tag
zu
Hause
bleiben
And
take
time
to
let
love
have
it's
way
Und
mir
Zeit
nehmen,
der
Liebe
ihren
Lauf
zu
lassen
My
job
won't
need
me
while
I'm
gone
Mein
Job
wird
mich
nicht
brauchen,
während
ich
weg
bin
Not
the
way
I'm
needed
here
at
home.
Nicht
so,
wie
ich
hier
zu
Hause
gebraucht
werde.
I
take
back
all
the
things
I
said
Ich
nehme
alles
zurück,
was
ich
gesagt
habe
Sometimes
I
talk
out
of
my
head
Manchmal
rede
ich
ohne
nachzudenken
You're
the
best
friend
I
have
ever
had
Du
bist
die
beste
Freundin,
die
ich
je
hatte
I
love
you
even
when
we're
mad
Ich
liebe
dich,
auch
wenn
wir
wütend
sind
When
times
are
good
or
they're
bad.
Wenn
die
Zeiten
gut
sind
oder
schlecht.
I'm
still
head
over
heals
in
love
with
you
Ich
bin
immer
noch
Hals
über
Kopf
in
dich
verliebt
Just
like
the
first
time
that
we
met
Genau
wie
beim
ersten
Mal,
als
wir
uns
trafen
I
know
I
never
will
forget
Ich
weiß,
das
werde
ich
nie
vergessen
I
knew
right
then
that
it
was
real
Ich
wusste
sofort,
dass
es
echt
war
I
still
get
a
thrill
when
I
think
about
you
Ich
spüre
immer
noch
einen
Nervenkitzel,
wenn
ich
an
dich
denke
Don't
ever
doubt
the
way
I
feel
Zweifle
nie
an
meinen
Gefühlen
I
love
you
now
and
always
will
Ich
liebe
dich
jetzt
und
werde
es
immer
tun
I'm
still
head
over
heals.
Ich
bin
immer
noch
Hals
über
Kopf.
I'm
still
head
over
heals.
Ich
bin
immer
noch
Hals
über
Kopf.
I'm
still
head
over
heals...
Ich
bin
immer
noch
Hals
über
Kopf...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Overstreet, Paul Davis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.