Текст и перевод песни Paul Partohap - MAKE IT THROUGH
Every
moment
with
you
Каждый
миг
с
тобой
Oh
there's
nothing
О,
нет
ничего,
I
want
to
undo
Что
я
хотел
бы
изменить.
It
was
always
you
Это
всегда
была
ты,
I
was
so
lost
Я
был
так
потерян,
But
I'm
glad
I
found
you
Но
я
рад,
что
нашел
тебя.
I
know
love
doesn't
always
come
easy
for
you
Я
знаю,
любовь
не
всегда
приходит
к
тебе
легко,
But
it's
worth
the
fight
if
it's
with
you
Но
за
нее
стоит
бороться,
если
это
с
тобой.
Baby
why
don't
you
hold
me
tight
Детка,
почему
бы
тебе
не
обнять
меня
крепче,
'Cause
you
know
that
it's
right
Ведь
ты
знаешь,
что
это
правильно.
You
are
my
light
Ты
- мой
свет,
In
this
darkness
you're
a
sight
В
этой
темноте
ты
- как
видение.
Why
don't
you
pull
me
in
closer
Почему
бы
тебе
не
притянуть
меня
ближе,
'Cause
with
you
I
know
it's
better
Ведь
с
тобой,
я
знаю,
все
будет
лучше.
Don't
let
me
go
Не
отпускай
меня,
I
want
you
to
know
that
we'll
make
it
through
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
мы
прорвемся.
We'll
make
it
through
Мы
прорвемся,
We'll
make
it
through
Мы
прорвемся,
Baby,
we'll
make
it
through
Детка,
мы
прорвемся,
Darling,
we'll
make
it
through
Дорогая,
мы
прорвемся.
Every
seconds
with
you
Каждая
секунда
с
тобой,
Oh
there's
nothing
О,
нет
ничего,
I
want
to
undo
Что
я
хотел
бы
изменить.
(This
is
my
promise)
(Это
мое
обещание)
Always
be
there
for
you
Всегда
буду
рядом
с
тобой,
Good
or
bad
Хорошо
или
плохо,
Know
that
I'm
beside
you
Знай,
что
я
рядом.
I
know
love
doesn't
always
come
easy
for
you
Я
знаю,
любовь
не
всегда
приходит
к
тебе
легко,
But
it's
worth
the
fight
if
it's
with
you
Но
за
нее
стоит
бороться,
если
это
с
тобой.
Baby
why
don't
you
hold
me
tight
Детка,
почему
бы
тебе
не
обнять
меня
крепче,
'Cause
you
know
that
it's
right
Ведь
ты
знаешь,
что
это
правильно.
You
are
my
light
Ты
- мой
свет,
In
this
darkness
you're
a
sight
В
этой
темноте
ты
- как
видение.
Why
don't
you
pull
me
in
closer
Почему
бы
тебе
не
притянуть
меня
ближе,
'Cause
with
you
I
know
it's
better
Ведь
с
тобой,
я
знаю,
все
будет
лучше.
Don't
let
me
go
Не
отпускай
меня,
I
want
you
to
know
that
we'll
make
it
through
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
мы
прорвемся.
We'll
make
it
through
Мы
прорвемся,
We'll
make
it
through
Мы
прорвемся,
Baby,
we'll
make
it
through
Детка,
мы
прорвемся,
Darling,
we'll
make
it
through
Дорогая,
мы
прорвемся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulus Andreas Partohap
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.