Текст и перевод песни Paul Personne - On S'en Sort
40°
à
l'ombre,
c'est
trop
chaud
pour
Betty
40°
в
тени,
слишком
жарко
для
Бетти
Ell'
s'donne
à
l'homm'
de
main
qui
lui
à
promis
Она
дает
руку
мужчине,
который
обещал
ей
L'vent
qui
carresse,
le
diamant,
la
rivière
Несущий
ветер,
Алмаз,
река
Elle
peut
qu'gagner
jusqu'ici
elle
s'perd
Она
может
победить
только
до
сих
пор,
пока
она
теряется
En
château
de
glace,
solo
d'face
à
face
В
ледяном
замке,
Соло
лицом
к
лицу
Quelqu'un
doit
casquer
pour
ses
efforts.
Кто-то
должен
оправдать
свои
усилия.
Elle
s'en
sort,
Elle
s'en
sort
Она
справляется,
она
справляется
Elle
s'en
sort,
Elle
s'en
sort
.
Она
справляется,
справляется
.
40°
sans
bull's
c'est
trop
raid
pour
Maria.
40°
без
Булла
- слишком
сильный
удар
для
Марии.
Elle
a
bu
qu'les
paroles
d'son
père
au
Sénat.
Она
выпила
только
слова
своего
отца
в
Сенате.
Sa
fugue
l'amène
au
bord
du
Restauroute,
Его
бегство
приводит
его
на
край
ресторана,
L'camionneur
lui
demande
combien
ça
coûte
Водитель
грузовика
спрашивает
его,
сколько
это
стоит
Un
miroir
de
glace,
une
image
se
casse
...
Ледяное
зеркало,
изображение
разбивается
...
Pas
encore
prête
pour
le
corps
à
corps
.
Еще
не
готова
к
рукопашному
бою
.
Elle
s'en
sort,
Elle
s'en
sort
Она
справляется,
она
справляется
Elle
s'en
sort,
Elle
s'en
sort
.
Она
справляется,
справляется
.
Qu'on
te
siffle
Betty
plusieurs
fois
Пусть
тебя
несколько
раз
свистнут,
Бетти.
Qu'on
rougisse
au
nom
de
Maria
Пусть
мы
покраснеем
от
имени
Марии
En
vertu
d'ces
choses
qui
s'font
pas
В
силу
тех
вещей,
которые
не
совершаются
Sans
contrer
et
sans
contrat.
Без
противодействия
и
без
контракта.
On
s'en
sort,
On
s'en
sort
Мы
справляемся,
мы
справляемся
On
s'en
sort,
On
s'en
sort
.
Мы
справляемся,
мы
справляемся
.
J'ai
connu
les
deux,
j'vous
dirai
pas
comment.
Я
знал
обоих,
не
скажу
вам
как.
Ça
s'est
pas
vraiment
terminé
en
blanc,
На
самом
деле
все
закончилось
не
совсем
белым,
M'ont
accroché
un
mot
sur
l'store:
Повесили
мне
записку
на
шторку.:
"T'es
gentil
mais
on
change
de
port"
"Ты
хороший,
но
мы
меняем
порт"
On
s'en
sort,
On
s'en
sort
Мы
справляемся,
мы
справляемся
On
s'en
sort
...
Мы
справляемся
...
On
s'en
sort,
On
s'en
sort
Мы
справляемся,
мы
справляемся
On
s'en
sort
.
Мы
справляемся
.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boris Bergman, Paul Personne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.