Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Partir,
sur
les
traces
d'un
passé
qui
résonne
Weggehen,
auf
den
Spuren
einer
Vergangenheit,
die
nachhallt
Partir,
sous
les
yeux
d'une
ombre
quon
abandonne
Weggehen,
unter
den
Augen
eines
Schattens,
den
man
zurücklässt
Où
qu'on
aille,
quoi
qu'on
fass
Wohin
wir
auch
gehen,
was
wir
auch
tun
On
cherche
toujours
sa
place
Man
sucht
immer
seinen
Platz
Partir,
envie
d'inconnu
ou
d'île
déserte
Weggehen,
Lust
auf
Unbekanntes
oder
eine
einsame
Insel
Partir,
pour
un
désir
flou
qui
nous
entête
Weggehen,
für
ein
vages
Verlangen,
das
uns
hartnäckig
verfolgt
Savoir
s'enfuir
Wissen,
wann
man
fliehen
muss
Avant
les
regrets
ou
les
mots
qui
blessent
Bevor
die
Reue
kommt
oder
Worte,
die
verletzen
Noyé
dans
l'incertitude
Ertrunken
in
Ungewissheit
Jouer
ses
rêves
contre
la
détresse
Seine
Träume
gegen
die
Verzweiflung
ausspielen
Partir,
n'laissant
qu'une
absence
sur
l'oreiller
Weggehen,
nur
eine
Leere
auf
dem
Kissen
hinterlassen
Partir,
plus
qu'une
voix,
une
silhouette,
Weggehen,
mehr
als
eine
Stimme,
eine
Silhouette,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Personne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.